Текст и перевод песни Carlos Cruz - No Me Doy Por Vencido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Doy Por Vencido
Не сдаюсь
Me
quedó
callado
Я
молчу,
Soy
como
un
niño
dormido
Словно
спящий
ребенок,
Que
puede
despertarse
Которого
может
разбудить
Con
apenas
sólo
un
ruido
Даже
самый
тихий
звук.
Cuando
menos
te
lo
esperas
Когда
ты
меньше
всего
ждешь,
Cuando
menos
lo
imagino
Когда
я
меньше
всего
представляю,
Sé
que
un
día
no
me
aguanto
y
voy
y
te
miro
Я
знаю,
что
однажды
не
выдержу
и
посмотрю
на
тебя,
Y
te
lo
digo
a
los
gritos
И
скажу
тебе
все,
крича.
Y
te
ríes
y
me
tomas
por
un
loco
atrevido
А
ты
засмеешься
и
примешь
меня
за
безумного
смельчака,
Pues
no
sabes
cuanto
tiempo
en
mis
sueños
has
vivido
Ведь
ты
не
знаешь,
сколько
времени
ты
жила
в
моих
снах,
Ni
sospechas
cuando
te
nombré
И
не
подозреваешь,
когда
я
произносил
твое
имя.
No,
yo
no
me
doy
por
vencido
Нет,
я
не
сдаюсь.
Yo
quiero
un
mundo
contigo
Я
хочу
мир
с
тобой.
Juro
que
vale
la
pena
esperar,
y
esperar
y
esperar
un
suspiro
Клянусь,
что
стоит
ждать,
ждать
и
ждать
вздоха,
Una
señal
del
destino
Знака
судьбы.
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido
Я
не
устану,
не
сдамся,
не
отступлю.
Tengo
una
flor
de
bolsillo
У
меня
в
кармане
цветок,
Marchita
de
buscar
a
una
mujer
que
me
quiera
Завядший
от
поисков
женщины,
которая
полюбит
меня
Y
reciba
su
perfume
hasta
traer
la
primavera
И
примет
его
аромат,
пока
не
наступит
весна.
Y
me
enseñe
lo
que
no
aprendí
de
la
vida
И
научит
меня
тому,
чему
не
научила
жизнь,
Que
brilla
más
cada
día
Что
с
каждым
днем
сияет
все
ярче,
Porque
estoy
tan
sólo
a
un
paso
de
ganarme
la
alegría
Потому
что
я
всего
в
шаге
от
того,
чтобы
обрести
счастье,
Porque
el
corazón
levanta
una
tormenta
enfurecida
Потому
что
сердце
поднимает
яростную
бурю
Desde
aquel
momento
en
que
te
ví?
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя.
No,
yo
no
me
doy
por
vencido
Нет,
я
не
сдаюсь.
Yo
quiero
un
mundo
contigo
Я
хочу
мир
с
тобой.
Juro
que
vale
la
pena
esperar,
y
esperar
y
esperar
un
suspiro
Клянусь,
что
стоит
ждать,
ждать
и
ждать
вздоха,
Una
señal
del
destino
Знака
судьбы.
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido
Я
не
устану,
не
сдамся,
не
отступлю.
Este
silencio
esconde
demasiadas
palabras
Эта
тишина
скрывает
слишком
много
слов.
No
me
detengo,
pase
lo
que
pase
seguiré
Я
не
остановлюсь,
чтобы
ни
случилось,
я
буду
продолжать.
No,
yo
no
me
doy
por
vencido
Нет,
я
не
сдаюсь.
Yo
quiero
un
mundo
contigo
Я
хочу
мир
с
тобой.
Juro
que
vale
la
pena
esperar,
y
esperar
y
esperar
un
suspiro
Клянусь,
что
стоит
ждать,
ждать
и
ждать
вздоха,
Una
señal
del
destino
Знака
судьбы.
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido
Я
не
устану,
не
сдамся,
не
отступлю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Brant, Luis Fonsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.