Текст и перевод песни Carlos Cuevas - Hoy Pienso en Ti
Hoy Pienso en Ti
Today I Think of You
Hoy
te
pienso
Today
I
think
of
you
Me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
It
happens
to
me
even
after
all
this
time
Te
tuve
y
te
llevaba
el
viento
I
had
you
and
the
wind
took
you
away
Hoy
me
acuerdo
Today
I
remember
Que
me
agarraste
de
improvisto
That
you
caught
me
off
guard
Y
equilibraste
mi
equilibrio
And
you
balanced
my
balance
Hoy
mas
que
nunca
releo
conversaciones
Today
more
than
ever
I
reread
conversations
En
la
cual
siempre
escribían
nuestros
corazones
In
which
our
hearts
always
wrote
No
se
si
me
recuerdes
siempre
hablábamos
seguido
I
don't
know
if
you
remember
me,
we
always
talked
often
Chatear
por
horas
ja
nunca
resulto
aburrido
Chatting
for
hours,
ha,
never
got
boring
La
nostalgia
hoy
me
dice
que
estuviste
por
aquí
Nostalgia
today
tells
me
that
you
were
here
Hoy
extraño
tanto
y
no
es
un
extraño
cualquiera
Today
I
miss
someone
and
they're
no
ordinary
stranger
Porque
no
estoy
seguro
si
te
extraño
a
ti
Because
I'm
not
sure
if
I
miss
you
O
extraño
a
la
persona
que
pensé
que
eras
Or
if
I
miss
the
person
I
thought
you
were
Solo
fui
un
juguete
claro
para
que
sonrías
I
was
just
a
plaything
for
you
to
smile
Siempre
juegas
conmigo
y
la
condición
ya
la
olvidaste
You
always
play
with
me
and
you
forgot
the
condition
Me
utilizaste
hasta
que
venza
mis
garantías
You
used
me
until
my
guarantees
were
up
Me
volví
yo
de
segunda
mano
y
me
desechaste
I
became
second-hand
and
you
threw
me
away
Fui
tu
psicólogo
con
inclusas
terapias
I
was
your
psychologist
with
even
therapies
Siempre
fue
un
gusto
ser
torturado
por
tus
rabias
It
was
always
a
pleasure
to
be
tortured
by
your
rages
Soporte
tu
bipolaridad
que
es
casi
imposible
I
supported
your
bipolarity,
which
is
almost
impossible
Pero
el
premio
fue
la
confianza
y
tu
lado
mas
sensible
But
the
prize
was
your
trust
and
your
most
sensitive
side
Cada
vez
que
te
veía
me
sentía
príncipe
azul
Every
time
I
saw
you
I
felt
like
Prince
Charming
Imaginaba
y
no
paraba
verte
vestida
de
tul
I
would
imagine
and
wouldn't
stop
seeing
you
dressed
in
tulle
Extraño
pensar
que
hay
millones
de
mujeres
I
miss
thinking
that
there
are
millions
of
women
Extraño
pensar
que
hay
mejores
que
tu
I
miss
thinking
that
there
are
better
ones
than
you
Hoy
te
pienso
Today
I
think
of
you
Me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
It
happens
to
me
even
after
all
this
time
Te
tuve
y
te
llevaba
el
viento
I
had
you
and
the
wind
took
you
away
Hoy
me
acuerdo
Today
I
remember
Que
me
agarraste
de
improvisto
That
you
caught
me
off
guard
Y
equilibraste
mi
equilibrio
And
you
balanced
my
balance
Hoy
mas
que
nunca
releo
conversaciones
Today
more
than
ever
I
reread
conversations
Hoy
solo
queda
extrañar
nuestras
discusiones
Today
all
that's
left
is
to
miss
our
arguments
La
nostalgia
hoy
me
dice
que
estuviste
por
aquí
Nostalgia
today
tells
me
that
you
were
here
Ya
no
me
importa
nada
tuve
que
mentir
le
respondí
I
don't
care
about
anything
now,
I
had
to
lie,
I
replied
Fui
tu
psicólogo
con
inclusas
terapias
I
was
your
psychologist
with
even
therapies
Irónico
tener
que
visitar
ahora
un
psiquiatra
Ironic
that
I
have
to
visit
a
psychiatrist
now
No
sientes
nada?
si
te
di
todo
Don't
you
feel
anything?
If
I
gave
you
everything
Al
menos
que
creyeras
que
lo
que
te
di
fue
poco
At
least
I
thought
that
what
I
gave
you
was
enough
Soporte
tu
bipolaridad
hasta
cuando
riñes
I
supported
your
bipolarity
even
when
you
quarreled
Este
príncipe
azul
las
lagrimas
ya
lo
destiñe
This
Prince
Charming
is
already
fading
Extraño
pensar
que
hay
millones
de
mujeres
I
miss
thinking
that
there
are
millions
of
women
Pero
aun
sigo
pensando
que
nadie
es
mejor
que
tu
But
I
still
think
there's
no
one
better
than
you
Hoy
te
pienso
Today
I
think
of
you
Me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
It
happens
to
me
even
after
all
this
time
Te
tuve
y
te
llevaba
el
viento
I
had
you
and
the
wind
took
you
away
Hoy
me
acuerdo
Today
I
remember
Que
me
agarraste
de
improvisto
That
you
caught
me
off
guard
Y
equilibraste
mi
equilibrio
And
you
balanced
my
balance
Hoy
a
oscuras
te
extraño
tanto
Today
in
the
dark
I
miss
you
so
much
Hoy
no
sale
el
sol
Today
the
sun
is
not
shining
El
hoy
me
duele
y
tengo
ganas
Today
hurts
and
I
want
De
verte
o
no
ver
más
To
see
you
or
not
see
you
ever
again
No
ha
parado
de
llover
It
hasn't
stopped
raining
Me
duele
la
vida
sin
ti
My
life
hurts
without
you
Ven
y
abrázame...!!!
Come
and
hold
me...!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.