Текст и перевод песни Carlos Cuevas - La Copa Rota
La Copa Rota
Разбитый бокал
Aturdido
y
abrumado,
por
la
duda
de
los
celos
Отуманенный
и
подавленный
ревностью,
сомнениями
Se
ve
triste
en
la
cantina
a
un
bohemio
ya
sin
fe
Богемный
художник
грустно
сидит
в
таверне,
потеряв
веру
Con
los
nervios
destrozados
y
llorando
sin
remedio
Его
нервы
в
клочья,
он
плачет
без
утешения
Como
un
loco
atormentado
por
la
ingrata
que
se
fue
Как
безумец,
мучимый
неблагодарной,
что
его
бросила
Se
ve
siempre
acompañado
del
mejor
de
los
amigos
Он
всегда
в
компании
лучшего
друга
Que
le
acompaña
y
le
dice,
ya
está
bueno
de
licor
Который
утешает
его
и
говорит:
"Брось
уже
пить"
Nada
remedias
con
llanto,
nada
remedias
con
vino
Ты
ничего
не
исправишь
слезами,
ничего
не
изменишь
вином
Al
contrario.
la
recuerda
mucho
más
tu
corazón
Наоборот,
твоё
сердце
будет
намного
сильнее
помнить
её
Una
noche
como
un
loco
mordió
una
copa
de
vino
Однажды
ночью,
как
безумец,
он
откусил
край
бокала
с
вином
Y
el
hizo
un
cortante
filo
que
su
boca
destrozo
И
он
порезал
им
свой
рот
Y
la
sangre
que
brotaba,
confundiese
con
el
vino
И
кровь,
что
полилась,
смешалась
с
вином
Y
en
la
cantina
este
grito
a
todos
estremeció
И
крик
сотряс
таверну
No
te
apures
compañero
si
me
destrozo
la
boca
Не
волнуйся,
друг,
даже
если
я
изрежу
свой
рот
No
te
apures
que
es
que
quiero
con
el
filo
de
esta
copa
Не
волнуйся,
мне
нужно
стереть
этим
краем
Borrar
la
huella
de
un
beso,
traicionero
que
me
dio
Следы
поцелуя
предательницы,
Mozo,
sírvame
la
copa
rota
Хозяин,
подай
мне
разбитый
бокал
Sírvame
que
me
destroza
Он
изранивает
меня
Esta
fiebre
de
obsesión
Этот
жар
одержимости
Mozo,
sírvame
la
copa
rota
Хозяин,
подай
мне
разбитый
бокал
Quiero
sangrar
gota
a
gota
Я
хочу
истекать
кровью,
капля
за
каплей
El
veneno
de
su
amor
Ядом
её
любви
Una
noche
como
un
loco
mordió
una
copa
de
vino
Однажды
ночью,
как
безумец,
он
откусил
край
бокала
с
вином
Y
el
hizo
un
cortante
filo
que
su
boca
destrozo
И
он
порезал
им
свой
рот
Y
la
sangre
que
brotaba,
confundiese
con
el
vino
И
кровь,
что
полилась,
смешалась
с
вином
Y
en
la
cantina
este
grito
a
todos
estremeció
И
крик
сотряс
таверну
No
te
apures
compañero
si
me
destrozo
la
boca
Не
волнуйся,
друг,
даже
если
я
изрежу
свой
рот
No
te
apures
que
es
que
quiero
con
el
filo
de
esta
copa
Не
волнуйся,
мне
нужно
стереть
этим
краем
Borrar
la
huella
de
un
beso,
traicionero
que
me
dio
Следы
поцелуя
предательницы,
Mozo,
sírvame
la
copa
rota
Хозяин,
подай
мне
разбитый
бокал
Sírvame
que
me
destroza
Он
изранивает
меня
Esta
fiebre
de
obsesión
Этот
жар
одержимости
Mozo,
sírvame
la
copa
rota
Хозяин,
подай
мне
разбитый
бокал
Quiero
sangrar
gota
a
gota
Я
хочу
истекать
кровью,
капля
за
каплей
El
veneno
de
su
amor
Ядом
её
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.