Текст и перевод песни Carlos Cuevas - Para Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Olvidarte
To Forget You
Para
olvidarte
To
forget
you
Me
estoy,
quedando
poco
a
poco
ciego
I'm
gradually
going
blind
Cerré
de
un
golpe
todas
las
ventanas
I
slammed
shut
all
the
windows
Y
até
mi
boca
para
no
llamarte
And
bound
my
mouth
so
I
wouldn't
call
your
name
Sin
embargo,
no
me
ha
bastado
con
romper
todas
tus
cosas
But
it
wasn't
enough
to
just
break
all
your
things
Le
he
puesto
precio
hasta
el
más
mínimo
detalle
I've
put
a
price
on
each
and
every
detail
Vendo
la
calle,
donde
me
amaste
I'm
selling
the
street
where
you
loved
me
Vendo
las
lunas,
que
me
enseñaste
I'm
selling
the
moon
that
you
showed
me
Me
vuelvo
loco,
grito
tu
nombre
y
no
responde
I'm
going
crazy,
I
scream
your
name
but
you
don't
answer
Para
olvidarte,
así
no
mas
To
forget
you,
just
like
that
Soy
tan
cobarde
que
me
falta
vanidad
I'm
such
a
coward,
I
lack
all
vanity
Para
evitar
esta
canción
To
avoid
this
song
Para
olvidarte
estoy
fatal
To
forget
you,
I'm
a
mess
Pues
ya
lo
ves,
no
resistí
Well
you
see,
I
couldn't
resist
Rompí
a
llorar
cuando
te
vi
I
burst
into
tears
when
I
saw
you
Para
olvidarte,
To
forget
you
Debo
negar,
que
alguna
noche
te
perdí
I
must
deny
that
I
lost
you
that
one
night
Debo
engañar
al
corazón
I
must
deceive
my
heart
Debo
enseñarle
a
mentir
I
must
teach
it
to
lie
Para
que
diga
que
jamás
To
make
it
say
that
you
never
Que
yo
jamás
lloré
por
ti
That
I
never
cried
over
you
Para
olvidarte,
To
forget
you,
Como
veo
que
olvidarte
es
imposible
As
I
see
that
forgetting
you
is
impossible
Voy
a
quedarme
aquí
detrás
de
las
ventanas,
I'm
going
to
stay
here
behind
these
windows
Lo
que
me
quede
por
vivir
For
the
rest
of
my
life
Sin
otro
objeto
que
vivir
With
no
other
purpose
than
to
live
Para
olvidarte,
así
no
mas
To
forget
you,
just
like
that
Soy
tan
cobarde
que
me
falta
vanidad
I'm
such
a
coward,
I
lack
all
vanity
Para
evitar
esta
canción
To
avoid
this
song
Para
olvidarte
estoy
fatal
To
forget
you,
I'm
a
mess
Pues
ya
lo
ves,
no
resistí
Well
you
see,
I
couldn't
resist
Rompí
a
llorar
cuando
te
vi
I
burst
into
tears
when
I
saw
you
Para
olvidarte,
To
forget
you,
Debo
negar,
que
alguna
noche
te
perdí
I
must
deny
that
I
lost
you
that
one
night
Debo
engañar
al
corazón
I
must
deceive
my
heart
Debo
enseñarle
a
mentir
I
must
teach
it
to
lie
Para
que
diga
que
jamás
To
make
it
say
that
you
never
Que
yo
jamás
lloré
por
ti
That
I
never
cried
over
you
Para
olvidarte,
To
forget
you,
Y
como
veo
que
olvidarte
es
imposible
And
as
I
see
that
forgetting
you
is
impossible
Voy
a
quedarme
aquí
detrás
de
las
ventanas,
I'm
going
to
stay
here
behind
these
windows
Lo
que
me
quede
por
vivir
For
the
rest
of
my
life
Sin
otro
objeto
que
vivir
With
no
other
purpose
than
to
live
Para
olvidarte
To
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Alberto Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.