Текст и перевод песни Carlos Cuevas - Por Nuestra Cobardia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Nuestra Cobardia
Из-за Нашей Робкости
Nos
hemos
separado,
por
la
falsa
razón,
que
los
dos,
ignoramos,
Мы
расстались
по
глупой
причине,
которую
оба
мы
проигнорировали,
Nos
hemos
separado,
después
que
aquel
error,
Мы
расстались
после
той
ошибки,
Al
pasado
volcamos,
Которую
обратили
в
прошлое,
Esperando
por
ti,
y
quizás
tú
por
mí,
se
ha
congelado
Ждал
тебя
я,
и,
возможно,
ты
меня,
но
замерзла
Ese
sublime
amor,
que
la
verdad
fraguo,
y
que
los
dos
forjamos,
Та
возвышенная
любовь,
которую
правда
создала,
и
которую
мы
оба
выковали,
Nos
hemos
separado,
pero
ayer
comprendí,
Мы
расстались,
но
вчера
я
понял,
Que
hoy
mas
cerca
estamos
Что
сегодня
мы
ближе,
Fue
mutua
la
impresión
la
misma
indecisión,
Взаимным
было
чувство,
та
же
нерешительность,
Después
que
nos
miramos
После
того,
как
мы
встретились
взглядами,
Yo
te
quise
estrechar
con
ilusión
besar,
mas
no
podía
Я
хотел
тебя
обнять,
с
надеждой
поцеловать,
но
не
смог,
Te
fue
imposible
hablar,
y
todo
quedo
igual,
por
nuestra
cobardía
Тебе
было
невозможно
говорить,
и
все
осталось
прежним,
из-за
нашей
робости
Esperando
por
ti,
y
quizás
tú
por
mí,
se
ha
congelado,
Ждал
тебя
я,
и,
возможно,
ты
меня,
но
замерзла,
Ese
sublime
amor,
que
la
verdad
fraguo,
y
que
los
dos
forjamos,
Та
возвышенная
любовь,
которую
правда
создала,
и
которую
мы
оба
выковали,
Nos
hemos
separado,
pero
ayer
comprendí,
Мы
расстались,
но
вчера
я
понял,
Que
hoy
mas
cerca
estamos,
Что
сегодня
мы
ближе,
Fue
mutua
la
impresión,
la
misma
indecisión,
Взаимным
было
чувство,
та
же
нерешительность,
Después
que
nos
miramos,
После
того,
как
мы
встретились
взглядами,
Yo
te
quise
estrechar,
con
ilusión
besar,
mas
no
podía,
Я
хотел
тебя
обнять,
с
надеждой
поцеловать,
но
не
смог,
Te
fue
imposible
hablar,
y
todo
quedo
igual,
por
nuestra
cobardía
Тебе
было
невозможно
говорить,
и
все
осталось
прежним,
из-за
нашей
робости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gracia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.