Текст и перевод песни Carlos Cuevas - Por el Amor de una Mujer
Por el Amor de una Mujer
For the Love of a Woman
Por
el
amor
de
una
mujer,
jugué
con
fuego
sin
saber,
For
the
love
of
a
woman,
I
played
with
fire
without
knowing,
Que
era
yo
quien
me
quemaba
That
I
was
the
one
who
would
get
burned
Bebí
en
las
fuentes
del
placer,
hasta
llegar
a
comprender,
I
drank
from
the
fountains
of
pleasure,
until
I
came
to
understand,
Que
no
era
a
mí
a
quien
amaba
That
I
was
not
the
one
she
loved
Por
el
amor
de
una
mujer,
he
dado
todo
lo
que
fui
For
the
love
of
a
woman,
I
have
given
all
that
I
was
Lo
más
hermoso
de
mi
vida
The
most
beautiful
thing
in
my
life
Más
ese
tiempo
que
perdí,
ha
de
servirme
alguna
vez
But
that
time
that
I
lost,
will
serve
me
well
someday
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
When
my
wound
is
healed
Todo,
me
parece,
como
un
sueño
todavía,
Everything,
it
seems,
like
a
dream
still,
Pero
se
que
al
fin,
podré
olvidar
un
día
But
I
know
that
in
the
end,
I
will
be
able
to
forget
someday
Hoy
me
siento
triste,
pero
pronto
cantare
Today
I
feel
sad,
but
soon
I
will
sing
Y
prometo
ni
acordarme,
nunca,
del
ayer
And
I
promise
to
never
remember,
never,
the
past
Por
el
amor
de
una
mujer,
llegue
a
llorar
y
a
enloquecer
For
the
love
of
a
woman,
I
came
to
cry
and
to
go
mad
Mientras
que
ella
se
reía
While
she
laughed
Rompí
en
pedazos
un
cristal,
I
broke
a
glass
into
pieces,
Deje
mis
venas
desangrar,
pues
no
sabia
lo
que
hacia
I
let
my
veins
bleed,
because
I
didn't
know
what
I
was
doing
Por
el
amor
de
una
mujer,
he
dado
todo
lo
que
fui
For
the
love
of
a
woman,
I
have
given
all
that
I
was
Lo
más
hermoso
de
mí
vida
The
most
beautiful
thing
in
my
life
Más
ese
tiempo
que
perdí,
ha
de
servirme
alguna
vez
But
that
time
that
I
lost,
will
serve
me
well
someday
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
When
my
wound
is
healed
Todo,
me
parece,
como
un
sueño
todavía,
Everything,
it
seems,
like
a
dream
still,
Pero
se
que
al
fin,
podré
olvidar
un
día
But
I
know
that
in
the
end,
I
will
be
able
to
forget
someday
Hoy
me
siento
triste,
pero
pronto
cantare
Today
I
feel
sad,
but
soon
I
will
sing
Y
prometo
ni
acordarme,
nunca,
del
ayer
And
I
promise
to
never
remember,
never,
the
past
Por
el
amor
de
una
mujer,
he
dado
todo
cuanto
fui
For
the
love
of
a
woman,
I
have
given
all
that
I
was
Lo
más
hermoso
de
mí
vida
The
most
beautiful
thing
in
my
life
Más
ese
tiempo
que
perdí,
ha
de
servirme
alguna
vez
But
that
time
that
I
lost,
will
serve
me
well
someday
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
When
my
wound
is
healed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel De La Campa Candon, Danny Daniel, Jesus Gonzalez Lopez, Sonny Marti
Альбом
Baladas
дата релиза
20-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.