Текст и перевод песни Carlos Cuevas - Un Viejo Amor
LETRA
UN
VIEJO
AMOR
ЛИРИКА
СТАРАЯ
ЛЮБОВЬ
Por
unos
ojazos
negros,
Из-за
черных
глаз,
Igual
que,
penas
de
amores,
То
же
самое,
печали
любви,
Hace
tiempo
tuve
anhelos,
Давным-давно
у
меня
были
тоски,
Alegrías,
y
sin
sabores...
Радости-и
никаких
вкусов...
Al
mirarlos
algún
día,
Глядя
на
них
когда-нибудь,,
Me
decían,
casi
llorando,
- Спросила
она,
чуть
не
плача.,
No
te
olvides
vida
mía,
Не
забудь
мою
жизнь.,
De
lo
que
hoy,
te
estoy
cantando...
О
чем
сегодня
я
тебе
пою...
Que
Un
Viejo
Amor,
Что
Старая
Любовь,
No
se
olvida
ni
se
deja,
Не
забыт
и
не
оставлен,
Que
Un
Viejo
Amor,
Что
Старая
Любовь,
De
nuestra
alma
si
se
aleja,
От
нашей
души,
если
она
уйдет,
Pero
nunca
dice
adiós,
Но
он
никогда
не
прощается.,
Un
Viejo
Amor.
Старая
Любовь.
Ha
pasado
mucho
tiempo,
Прошло
много
времени.,
Volví
a
ver,
aquellos
ojos,
Я
снова
увидел
эти
глаза.,
Me
miraron
con
desprecio,
Они
смотрели
на
меня
с
презрением.,
Fríamente,
y
sin
enojo...
Холодно
и
без
злости...
Al
notar
aquel
desprecio,
Заметив
это
презрение,,
De
ojos
que,
por
mi
lloraron,
Глаза,
которые
по
мне
плакали.,
Comprendí
que
con
el
tiempo,
Я
понял,
что
со
временем,
Mi
recuerdo,
se
ha
olvidado...
Мое
воспоминание
забыто...
Que
Un
Viejo
Amor,
Что
Старая
Любовь,
No
se
olvida
ni
se
deja,
Не
забыт
и
не
оставлен,
Que
Un
Viejo
Amor,
Что
Старая
Любовь,
De
nuestra
alma
si
se
aleja,
От
нашей
души,
если
она
уйдет,
Pero
nunca
dice
adiós,
Но
он
никогда
не
прощается.,
Un
Viejo
Amor.
Старая
Любовь.
Que
Un
Viejo
Amor,
Что
Старая
Любовь,
No
se
olvida
ni
se
deja,
Не
забыт
и
не
оставлен,
Que
Un
Viejo
Amor,
Что
Старая
Любовь,
De
nuestra
alma
si
se
aleja,
От
нашей
души,
если
она
уйдет,
Pero
nunca
dice
adiós,
Но
он
никогда
не
прощается.,
Un
Viejo
Amor.
Старая
Любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ESPARZA OTEO ALFONSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.