Текст и перевод песни Carlos Cuevas - Vamos a Darnos Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Darnos Tiempo
Let's Give Each Other Time
Que
difícil
es,
cuando
las
cosas
no
van
bien,
How
hard
it
is
when
things
go
wrong,
Tú
no
estas
feliz,
y
eso
me
pasa
a
mí
también
You're
not
happy
and
that
happens
to
me
too.
Porque
hemos
perdido,
la
frescura
del
amor
Because
we've
lost
the
freshness
of
love,
El
respeto
por
los
dos,
respect
for
both
of
us,
Discutiendo
a
cada
instante,
sin
razón
arguing
constantly
for
no
reason.
Que
difícil
es,
hablarte
y
tú
no
comprender
How
difficult
it
is,
talking
to
you
and
seeing
you
don't
get
it,
Conversar
lo
mismo,
y
enfadarnos
otra
vez
having
the
same
conversation,
getting
angry
again.
Porque
no
me
dejas,
que
me
vaya
por
un
tiempo
Because
you
won't
let
me
leave
for
a
while,
Sin
decirme
que
al
momento,
without
telling
me
that
instantly,
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
you'll
end
your
life
if
I
go.
Pero
antes,
déjame
decirte,
que
te
quiero
But
before
I
go,
let
me
tell
you
that
I
love
you,
Que
tú
amor,
es
la
única
cosa,
que
yo
tengo
that
your
love
is
the
only
thing
I
have.
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no,
quiero
perderlo
If
I
leave
your
side,
it's
because
I
don't
want
to
lose
it,
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
solo
es
tiempo
what
you
and
I
need
is
just
time.
Tiempo
para
poder
curar,
nuestras
heridas
Time
to
heal
our
wounds,
Tiempo
para
empezar
de
nuevo,
nuestras
vidas
time
to
start
our
lives
anew,
Tiempo
para
saber
si
tú,
me
necesitas
time
to
know
if
you
need
me,
Tiempo
para
saber
si
me
quieres,
o
me
olvidas
time
to
know
if
you
love
me
or
if
you
forget
me.
Que
difícil
es,
hablarte
y
tú
no
comprender
How
difficult
it
is,
talking
to
you
and
seeing
you
don't
get
it,
Conversar
lo
mismo,
y
enfadarnos
otra
vez
having
the
same
conversation,
getting
angry
again.
Porque
no
me
dejas,
que
me
vaya
por
un
tiempo
Because
you
won't
let
me
leave
for
a
while,
Sin
decirme
que
al
momento,
without
telling
me
that
instantly,
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
you'll
end
your
life
if
I
go.
Pero
antes,
déjame
decirte,
que
te
quiero
But
before
I
go,
let
me
tell
you
that
I
love
you,
Que
tú
amor,
es
la
única
cosa,
que
yo
tengo
that
your
love
is
the
only
thing
I
have.
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no,
quiero
perderlo
If
I
leave
your
side,
it's
because
I
don't
want
to
lose
it,
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
solo
es
tiempo
what
you
and
I
need
is
just
time.
Tiempo
para
poder
curar,
nuestras
heridas
Time
to
heal
our
wounds,
Tiempo
para
empezar
de
nuevo,
nuestras
vidas
time
to
start
our
lives
anew,
Tiempo
para
saber
si
tú,
me
necesitas
time
to
know
if
you
need
me,
Tiempo
para
saber
si
me
quieres,
o
me
olvidas
time
to
know
if
you
love
me
or
if
you
forget
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.