Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Querer
Gib Mir Deine Liebe
Dame
tu
querer
que
solo
quiero
acariciarte
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
möchte
dich
nur
streicheln
No
te
quiero
herir
solo
quiero
enamorarte
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
nur
dich
verführen
Dame
tu
querer
que
solo
quiero
enamorarte
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
möchte
dich
nur
verführen
No
te
quiero
herir
solo
quiero
acariciarte
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
nur
dich
streicheln
Esos
lunaritos
tuyos
que
se
asoman
en
tu
cara
Diese
kleinen
Muttermale,
die
auf
deinem
Gesicht
erscheinen
Me
están
quitando
el
sentido
de
la
noche
a
la
manaña
Sie
rauben
mir
den
Verstand
von
Nacht
bis
Morgen
Mañana,
¡ay
mañana!
Morgen,
oh
Morgen!
Cuando
yo
te
esté
besando
y
al
redoblar
la
campana
Wenn
ich
dich
küsse
und
die
Glocken
läuten
Dame
tu
querer
que
solo
quiero
enamorarte
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
möchte
dich
nur
verführen
No
te
quiero
herir
solo
quiero
acariciarte
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
nur
dich
streicheln
Dame
tu
querer
que
solo
quiero
enamorarte
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
möchte
dich
nur
verführen
No
te
quiero
herir
solo
quiero
acariciarte
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
nur
dich
streicheln
Amparao
de
tu
silencio
Geborgen
in
deiner
Stille
Lanza
al
vuelo
tu
sonido
Lass
deinen
Klang
fliegen
Que
ese
amor
que
yo
te
tengo
Denn
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
habe
¡Ay
me
tiene
quitao
el
sentido!
Oh,
hat
mir
den
Verstand
geraubt!
Dame
tu
querer
que
solo
quiero
enamorarte
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
möchte
dich
nur
verführen
No
te
quiero
herir
solo
quiero
acariciarte
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
nur
dich
streicheln
Esos
ojitos
tan
verdes
y
que
te
iluminan
tu
cara
Diese
so
grünen
Äuglein,
die
dein
Gesicht
erhellen
Cuando
tu
sales
de
noche
y
cuando
llega
la
mañana
Wenn
du
nachts
ausgehst
und
wenn
der
Morgen
kommt
Mañana,
mañana
Morgen,
Morgen
Cuando
yo
te
esté
besando
y
al
redoblar
la
campana
Wenn
ich
dich
küsse
und
die
Glocken
läuten
Dame
tu
querer
que
solo
quiero
enamorarte
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
möchte
dich
nur
verführen
No
te
quiero
herir
solo
quiero
acariciarte
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
nur
dich
streicheln
Dame
tu
querer
que
solo
quiero
enamorarte
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
möchte
dich
nur
verführen
No
te
quiero
herir
solo
quiero
acariciarte
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
nur
dich
streicheln
Dame
tu
querer
que
solo
quiero
enamorarte
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
möchte
dich
nur
verführen
No
te
quiero
herir
solo
quiero
acariciarte
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
nur
dich
streicheln
Dame
tu
querer
que
solo
quiero
enamorarte
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
möchte
dich
nur
verführen
No
te
quiero
herir
solo
quiero
acariciarte
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
nur
dich
streicheln
Dame
tu
querer
que
solo
quiero
enamorarte
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
möchte
dich
nur
verführen
No
te
quiero
herir
solo
quiero
acariciarte
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
nur
dich
streicheln
Dame
tu
querer
que
solo
quiero
enamorarte
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
möchte
dich
nur
verführen
No
te
quiero
herir
solo
quiero
acariciarte
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
nur
dich
streicheln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.