Carlos Gallardo feat. Rebeka Brown - Don't Let This Moment End - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gallardo feat. Rebeka Brown - Don't Let This Moment End




Don't Let This Moment End
Не дай этому моменту закончиться
It starts with
Всё начинается с
One thing I don't know why
одной вещи, я не знаю почему
It doesn't even matter how hard you try
Неважно, как сильно ты стараешься
Keep that in mind, I designed this rhyme
Имей это в виду, я придумал эту рифму
To explain in due time
Чтобы объяснить в своё время
All I know
Всё, что я знаю
Time is a valuable thing
Время - ценная вещь
Watch it fly by as the pendulum swings
Смотри, как оно летит, пока маятник качается
Watch it count down to the end of the day
Смотри, как оно отсчитывает до конца дня
The clock ticks life away
Часы тикают, жизнь уходит
It's so unreal
Это так нереально
Didn't look out below
Я не смотрел вниз
Watch the time go right out the window
Смотрел, как время уходит в окно
Trying to hold on but didn't even know
Пытался удержать, но даже не знал
I wasted it all just to watch you go
Я потратил всё это, просто чтобы смотреть, как ты уходишь
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
Я держал всё в себе, и хотя я пытался, всё развалилось
What it meant to me will eventually be a memory of a time when...
То, что это значило для меня, в конечном итоге станет воспоминанием о времени, когда...
I tried so hard
Я так старался
And got so far
И зашёл так далеко
But in the end
Но в конце
It doesn't even matter
Это даже не имеет значения
I had to fall
Мне пришлось упасть
To lose it all
Чтобы потерять всё
But in the end
Но в конце
It doesn't even matter
Это даже не имеет значения
One thing, I don't know why
Одна вещь, я не знаю почему
It doesn't even matter how hard you try
Неважно, как сильно ты стараешься
Keep that in mind, I designed this rhyme
Имей это в виду, я придумал эту рифму
To remind myself how
Чтобы напомнить себе, как
I tried so hard
Я так старался
In spite of the way you were mocking me
Несмотря на то, как ты насмехалась надо мной
Acting like I was part of your property
Вела себя так, будто я был твоей собственностью
Remembering all the times you fought with me
Вспоминая все те времена, когда ты ругалась со мной
I'm surprised it got so (far)
Я удивлён, что это зашло так (далеко)
Things aren't the way they were before
Всё не так, как было раньше
You wouldn't even recognize me anymore
Ты бы меня даже не узнала
Not that you knew me back then
Не то чтобы ты знала меня тогда
But it all comes back to me
Но всё это возвращается ко мне
In the end
В конце
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
Ты держала всё в себе, и хотя я пытался, всё развалилось
What it meant to me will eventually be a memory of a time when...
То, что это значило для меня, в конечном итоге станет воспоминанием о времени, когда...
I tried so hard
Я так старался
And got so far
И зашёл так далеко
But in the end
Но в конце
It doesn't even matter
Это даже не имеет значения
I had to fall
Мне пришлось упасть
To lose it all
Чтобы потерять всё
But in the end
Но в конце
It doesn't even matter
Это даже не имеет значения
I've put my trust in you
Я доверился тебе
Pushed as far as I can go
Зашёл так далеко, как только мог
For all this
После всего этого
There's only one thing you should know
Ты должна знать только одно
I've put my trust in you
Я доверился тебе
Pushed as far as I can go
Зашёл так далеко, как только мог
For all this
После всего этого
There's only one thing you should know
Ты должна знать только одно
I tried so hard
Я так старался
And got so far
И зашёл так далеко
But in the end
Но в конце
It doesn't even matter
Это даже не имеет значения
I had to fall
Мне пришлось упасть
To lose it all
Чтобы потерять всё
But in the end
Но в конце
It doesn't even matter
Это даже не имеет значения





Авторы: Lawrence Dermer, Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr., Robert Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.