Текст и перевод песни Carlos Gardel - Adiós Muchachos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Muchachos
Goodbye Guys
Adiós
muchachos,
compañeros
de
mi
vida
Goodbye
guys,
my
life's
companions
Barra
querida
de
aquellos
tiempos
Beloved
bar
of
those
times
Me
toca
a
mi
hoy
emprender
la
retirada
It's
my
turn
to
leave
today
Debo
alejarme
de
mi
buena
muchachada
I
must
leave
my
good
buddies
Adiós
muchachos
ya
me
voy
y
me
resigno
Goodbye
guys,
I'm
leaving
and
I
resign
myself
Contra
el
destino
nadie
batalla
No
one
fights
fate
Se
terminaron
para
mí
todas
las
farras
All
the
parties
are
over
for
me
Mi
cuerpo
enfermo
no
resiste
más
My
sick
body
can't
take
it
anymore
Acuden
a
mi
mente
recuerdos
de
otros
tiempos
Memories
of
other
times
come
to
my
mind
De
los
buenos
momentos
que
antaño
disfrute
Of
the
good
times
I
enjoyed
back
then
Cerquita
de
mi
madre
santa
viejita
Close
to
my
holy
old
mother
Y
de
mi
noviecita
que
tanto
idolatre
And
my
girlfriend,
whom
I
adored
so
much
Se
acuerdan,
que
era
hermosa
más
linda
que
una
diosa
You
remember,
she
was
beautiful,
more
beautiful
than
a
goddess
Y
que,
ebrio
yo
de
amor
le
di
mi
corazón
And,
drunk
with
love,
I
gave
her
my
heart
Más
el
señor,
celoso
de
sus
encantos
But
the
Lord,
jealous
of
her
charms
Hundiéndome
en
el
llanto
me
la
llevo
Took
her
away,
plunging
me
into
tears
Es
Dios
el
juez
supremo
no
hay
quien
se
le
resista
God
is
the
supreme
judge,
no
one
can
resist
him
Ya
estoy
acostumbrado
su
ley
a
respetar
I'm
used
to
respecting
his
law
Pues
mi
vida
deshizo
con
sus
mandatos
For
he
destroyed
my
life
with
his
commands
Llevándome
a
mi
madre
y
a
mi
novia
también
Taking
away
my
mother
and
my
girlfriend
too
Dos
lágrimas
sinceras
derramo
a
mi
partida
I
shed
two
sincere
tears
at
my
departure
Por
la
barra
querida
que
nunca
me
olvido
For
the
beloved
bar
that
I
never
forget
Y
al
darle,
mis
amigos,
el
adiós
postrero
And
giving,
my
friends,
the
last
goodbye
Les
doy
con
toda
mi
alma
mi
bendición
I
give
you
my
blessing
with
all
my
soul
Adiós
muchachos,
compañeros
de
mi
vida
Goodbye
guys,
my
life's
companions
Barra
querida
de
aquellos
tiempos
Beloved
bar
of
those
times
Me
toca
a
mi
hoy
emprender
la
retirada
It's
my
turn
to
leave
today
Debo
alejarme
de
mi
buena
muchachada
I
must
leave
my
good
buddies
Adiós
muchachos,
ya
me
voy
y
me
resigno
Goodbye
guys,
I'm
leaving
and
I
resign
myself
Contra
el
destino
nadie
es
la
talla
No
one
is
the
size
of
fate
Se
terminaron
para
mí
todas
las
farras
All
the
parties
are
over
for
me
Mi
cuerpo
enfermo
no
resiste
más
My
sick
body
can't
take
it
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Sanders, Cesar Vedani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.