Carlos Gardel - Adiós Muchachos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Adiós Muchachos




Adiós Muchachos
Adiós muchachos, compañeros de mi vida
До свидания, ребята, спутники моей жизни
Barra querida de aquellos tiempos
Дорогой бар тех времен
Me toca a mi hoy emprender la retirada
Сегодня моя очередь начинать вывод
Debo alejarme de mi buena muchachada
Я должен уйти от моей хорошей девочки
Adiós muchachos ya me voy y me resigno
До свидания, ребята, я ухожу и сдаюсь.
Contra el destino nadie batalla
Против судьбы никто не борется
Se terminaron para todas las farras
Все вечеринки закончились для меня
Mi cuerpo enfermo no resiste más
Мое больное тело больше не может сопротивляться
Acuden a mi mente recuerdos de otros tiempos
Мне на ум приходят воспоминания о других временах
De los buenos momentos que antaño disfrute
Из хороших времен, которыми я когда-то наслаждался
Cerquita de mi madre santa viejita
Рядом с моей святой старой матерью
Y de mi noviecita que tanto idolatre
И моя маленькая подружка, которую я так боготворил
Se acuerdan, que era hermosa más linda que una diosa
Вы помните, что она была прекрасна, красивее богини?
Y que, ebrio yo de amor le di mi corazón
И что, пьяный от любви, я отдал ему свое сердце
Más el señor, celoso de sus encantos
Больше лорда, завидующего его прелестям
Hundiéndome en el llanto me la llevo
Утопая в слезах, я беру ее с собой
Es Dios el juez supremo no hay quien se le resista
Бог - верховный судья, нет никого, кто мог бы противостоять ему
Ya estoy acostumbrado su ley a respetar
Я привык его закон уважать
Pues mi vida deshizo con sus mandatos
Ну, он разрушил мою жизнь своими командами
Llevándome a mi madre y a mi novia también
Взяв мою мать и мою подругу тоже
Dos lágrimas sinceras derramo a mi partida
Я пролил две искренние слезы при моем уходе
Por la barra querida que nunca me olvido
Для дорогого бара, который я никогда не забуду
Y al darle, mis amigos, el adiós postrero
И попрощавшись, друзья мои, в последний раз
Les doy con toda mi alma mi bendición
Я даю тебе от всей души мое благословение
Adiós muchachos, compañeros de mi vida
До свидания, ребята, спутники моей жизни
Barra querida de aquellos tiempos
Дорогой бар тех времен
Me toca a mi hoy emprender la retirada
Сегодня моя очередь начинать вывод
Debo alejarme de mi buena muchachada
Я должен уйти от моей хорошей девочки
Adiós muchachos, ya me voy y me resigno
До свидания, ребята, я ухожу и сдаюсь.
Contra el destino nadie es la talla
Против судьбы никто не размер
Se terminaron para todas las farras
Все вечеринки закончились для меня
Mi cuerpo enfermo no resiste más
Мое больное тело больше не может сопротивляться





Авторы: Julio Sanders, Cesar Vedani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.