Carlos Gardel - El Día Que Me Quieras - перевод текста песни на немецкий

El Día Que Me Quieras - Carlos Gardelперевод на немецкий




El Día Que Me Quieras
Der Tag, an dem du mich liebst
Acaricia mi ensueño
Streichelt meine Träume
El suave murmullo
Das sanfte Murmeln
De tu suspirar
Deines Seufzens
Como ríe la vida
Wie lacht das Leben,
Si tus ojos negros
Wenn deine schwarzen Augen
Me quieren mirar
Mich ansehen wollen
Y si es mío el amparo
Und wenn mir der Schutz
De tu risa leve
Deines leisen Lachens gehört,
Que es como un cantar
Das wie ein Lied ist
Ella aquieta mi herida
Es beruhigt meine Wunde,
Todo, todo se olvida
Alles, alles ist vergessen
El día que me quieras
Der Tag, an dem du mich liebst,
La rosa que engalana
Die Rose, die sich schmückt,
Se vestirá de fiesta
Wird sich festlich kleiden
Con su mejor color
In ihrer schönsten Farbe
Y al viento las campanas
Und im Wind werden die Glocken
Dirán que ya eres mía
Verkünden, dass du mein bist
Y locas las fontanas
Und die verrückten Brunnen
Se contarán su amor
Werden sich ihre Liebe erzählen
La noche que me quieras
Die Nacht, in der du mich liebst,
Desde el azul del cielo
Vom blauen Himmel herab
Las estrellas celosas
Werden uns die eifersüchtigen Sterne
Nos mirarán pasar
Vorüberziehen sehen
Y un rayo misterioso
Und ein geheimnisvoller Strahl
Hará nido en tu pelo
Wird in deinem Haar nisten,
Luciérnaga curiosa que verán
Neugieriges Glühwürmchen, das sehen wird,
Que eres mi consuelo
Dass du mein Trost bist
El día que me quieras
Der Tag, an dem du mich liebst,
No habrá más que armonía
Wird nur Harmonie sein
Será clara la aurora
Die Morgendämmerung wird klar sein
Y alegre el manantial
Und die Quelle fröhlich
Traerá quieta la brisa
Die Brise wird sanft
Rumor de melodía
Das Rauschen einer Melodie bringen
Y nos darán las fuentes
Und die Brunnen werden uns
Su canto de cristal
Ihren kristallklaren Gesang schenken
El día que me quieras
Der Tag, an dem du mich liebst,
Endulzará sus cuerdas el pájaro cantor
Wird der singende Vogel seine Saiten versüßen
Florecerá la vida
Das Leben wird erblühen,
No existirá el dolor
Es wird keinen Schmerz geben
La noche que me quieras
Die Nacht, in der du mich liebst,
Desde el azul del cielo
Vom blauen Himmel herab
Las estrellas celosas
Werden uns die eifersüchtigen Sterne
Nos mirarán pasar
Vorüberziehen sehen
Y un rayo misterioso
Und ein geheimnisvoller Strahl
Hará nido en tu pelo
Wird in deinem Haar nisten,
Luciérnaga curiosa que verán
Neugieriges Glühwürmchen, das sehen wird,
Que eres mi consuelo
Dass du mein Trost bist





Авторы: Roberto Livi, Julio Iglesias, Jorge Calandrelli, Carlos Gardel, Alfred Le Pera, Raul Perentella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.