Carlos Gardel - Mi Buenos Aires Querido - перевод текста песни на немецкий

Mi Buenos Aires Querido - Carlos Gardelперевод на немецкий




Mi Buenos Aires Querido
Mein geliebtes Buenos Aires
Mi Buenos Aires querido
Mein geliebtes Buenos Aires
Cuando yo te vuelva a ver
Wenn ich dich wiedersehe
No habrás más pena ni olvido
Wird es weder Leid noch Vergessen geben
El farolito de la calle en que nací
Das Laternchen der Straße, in der ich geboren wurde
Fue el centinela de mis promesas de amor
War der Wächter meiner Liebesversprechen
Bajo su quieta lucecita yo la vi
Unter seinem ruhigen Licht sah ich sie
A mi pebeta, luminosa como un sol
Meine Schöne, leuchtend wie eine Sonne
Hoy, que la suerte quiere que te vuelva a ver
Heute, da das Schicksal will, dass ich dich wiedersehe
Ciudad porteña de mi único querer
Du Hafenstadt meiner einzigen Liebe
Oigo la queja de un bandoneón
Ich höre die Klage eines Bandoneons
Dentro, mi pecho pide rienda al corazón
Tief in meiner Brust, mein Herz bittet um Zügel
Mi Buenos Aires, tierra florida
Mein Buenos Aires, blühendes Land
Donde mi vida terminaré
Wo ich mein Leben beenden werde
Bajo tu amparo no hay desengaño
Unter deinem Schutz gibt es keine Enttäuschung
Vuelan los años, se olvida el dolor
Die Jahre vergehen, der Schmerz wird vergessen
En caravana los recuerdos pasan
Wie in einer Karawane ziehen die Erinnerungen vorbei
Por una estela dulce de emoción
An einem süßen Pfad der Rührung
Quiero que sepas que al evocarte
Ich möchte, dass du weißt, dass beim Erinnern an dich
Se van las penas del corazón
Die Leiden des Herzens verschwinden
La ventanita de mi calle de arrabal
Das kleine Fenster meiner Vorstadtstraße
Donde sonríe una muchachita en flor
Wo ein junges Mädchen in voller Blüte lächelt
Quiero de nuevo yo volver a contemplar
Ich will dich wieder erblicken
Aquellos ojos que acarician al mirar
Jene Augen, die beim Anschauen liebkosen
En la cortada más maleva una canción
Im verwegensten Gässchen ein Lied
Dice su ruego de coraje y de pasión
Verkündet seine Bitte um Mut und Leidenschaft
Una promesa y un suspirar
Ein Versprechen und ein Seufzen
Borró una lágrima de pena aquel cantar
Wischte eine Träne der Trauer jenes Liedes fort
Mi Buenos Aires querido
Mein geliebtes Buenos Aires
Oh, cuando yo te vuelva a ver
Oh, wenn ich dich wiedersehe
No habrá más pena ni olvido
Wird es weder Leid noch Vergessen geben





Авторы: Carlos Gardel, Juan Maria Solare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.