Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier
cosa
resultaste
You
turned
out
to
be
anything
Para
que
un
hombre
derecho
For
an
upright
man
Tu
maldad
tomara
a
pecho
Your
wickedness
would
take
it
to
heart
Entregandose
al
splin
Giving
up
to
the
spleen
Con
tu
acción
me
comprobaste
With
your
actions,
you
proved
to
me
Lo
que
de
ti
suponia
What
I
suspected
from
you
Que
tu
amor
me
sonreia,
That
your
love
smiled
upon
me,
Para
lograr
otro
fin
To
achieve
another
end
Alma
cruel
y
atravesada
Cruel
and
treacherous
soul
Por
tu
artera
puñalada
From
your
treacherous
stab
Toda
mi
dicha
perdi
I
lost
all
my
happiness
Quien
diria
Who
would
have
thought
Que
tu
pensamiento
terco
That
your
stubborn
thinking
Te
volviera
flor
de
cerco
Would
turn
you
into
a
fence
flower
Y
no
encanto
para
mi
And
not
a
charm
for
me
Tus
divinos
ojos
verdes
Your
divine
green
eyes
Mezcla
de
mar
y
de
cielo,
A
mixture
of
sea
and
sky,
Han
dejado
un
desconsuelo
Have
left
a
desolation
Que
amargo
mi
corazón
That
embitters
my
heart
Quiera
Dios
que
no
te
acuerdes
May
God
grant
that
you
not
remember
De
volver,
ya
que
te
fuiste,
To
come
back,
since
you
have
left,
Porque
el
daño
que
me
hiciste
Because
the
damage
that
you
caused
me
No
merece
mi
perdon
Does
not
deserve
my
forgiveness
Alma
cruel
y
atravesada
Cruel
and
treacherous
soul
Por
tu
artera
puñalada
From
your
treacherous
stab
Toda
mi
dicha
perdi
I
lost
all
my
happiness
Quien
diria
Who
would
have
thought
Que
tu
pensamiento
terco
That
your
stubborn
thinking
Te
volviera
flor
de
cerco
Would
turn
you
into
a
fence
flower
Y
no
encanto
para
mi
And
not
a
charm
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herminia Velich, Juan Miguel Velich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.