Carlos Gardel feat. Francisco Canaro Y Su Orquesta Tipica - Confesión - перевод текста песни на русский

Confesión - Carlos Gardel , Francisco Canaro y Su Orquesta Típica перевод на русский




Confesión
Исповедь
Fue a conciencia pura
Совершенно сознательно
Que perdí tu amor
Я потерял твою любовь,
Nada más que por salvarte
Только чтобы тебя спасти.
Hoy me odiás
Сегодня ты меня ненавидишь,
Y yo feliz
А я, счастливый,
Me arrincono pa' llorarte
Забиваюсь в угол, чтобы оплакать тебя.
El recuerdo que tendrás de
Воспоминание, которое у тебя останется обо мне,
Será horroroso
Будет ужасным.
Me verás siempre golpeándote
Ты всегда будешь видеть меня бьющим тебя,
Como un malvao
Как злодея.
¡Y si supieras bien qué generoso
И если бы ты знала, как благородно
Fue que pagase así tu gran amor!
Было с моей стороны так заплатить за твою великую любовь!
¡Sol de mi vida!
Солнце моей жизни!
Fui un fracasao
Я был неудачником,
Y en mi caída
И в своем падении
Busqué de echarte a un lao
Я старался оттолкнуть тебя,
Porque te quise
Потому что любил тебя
Tanto, ¡tanto!
Так сильно, так сильно!
Que al rodar
Что, падая,
Para salvarte
Чтобы спасти тебя,
Sólo supe hacerme odiar
Я смог только заставить тебя ненавидеть меня.
Hoy, después de un año atroz
Сегодня, после мучительного года,
Te vi pasar
Я увидел тебя проходящей мимо.
¡Me mordí pa' no llamarte!
Я сдержался, чтобы не окликнуть тебя!
Ibas linda como un sol
Ты была прекрасна, как солнце,
Se paraban a mirarte
Все останавливались, чтобы посмотреть на тебя.
Yo no si el que te tiene así
Я не знаю, заслуживает ли тот, кто сейчас с тобой,
Se lo merece
Такого счастья.
Solo que la miseria cruel
Я знаю только, что та жестокая нищета,
Que te ofrecí
Которую я тебе предлагал,
Me justifica el verte hecha una reina
Оправдывает меня, видя тебя королевой,
Que vivirás mejor lejos de
Которая будет жить лучше без меня.
¡Sol de mi vida!
Солнце моей жизни!
Fui un fracasao
Я был неудачником,
Y en mi caída
И в своем падении
Busqué dejarte a un lao
Я старался оставить тебя в стороне,
Porque te quise
Потому что любил тебя
Tanto, ¡tanto!
Так сильно, так сильно!
Que al rodar
Что, падая,
Para salvarte
Чтобы спасти тебя,
Sólo supe hacerme odiar
Я смог только заставить тебя ненавидеть меня.





Авторы: Enrique Santos Discepolo, Luis Cesar Amadori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.