Текст и перевод песни Carlos Gardel, Michel Plasson/Orchestre du Capitole de Toulouse/Raúl Garello/Julio Oscar Pane/José Alberto Giaimo, Wolff, Michel Plasson & Orchestre Du Capitole De Toulouse - El dia que me quieras
El dia que me quieras
То, о чем я мечтаю
Acaricia
mi
ensueño
Ласкай
мои
мечты
El
suave
murmullo
de
tu
suspirar
Нежный
шепот
твоего
вздоха
Cómo
ríe
la
vida
Как
смеётся
жизнь
Si
tus
ojos
negros
me
quieren
mirar
Если
твои
чёрные
глаза
взглянут
на
меня
Y
si
es
mío
el
amparo
И
если
я
буду
под
защитой
De
tu
risa
leve
que
es
como
un
cantar
Твоего
лёгкого
смеха,
что
словно
пение
Todo,
todo
se
olvida
Всё,
всё
забудется
El
día
que
me
quieras
В
день,
когда
ты
меня
полюбишь
La
rosa
que
engalana
Роза,
что
тебя
украшает
Se
vestirá
de
fiesta
Оденется
празднично
Con
su
mejor
color
Своим
наилучшим
цветом
Y
al
viento
las
campanas
И
по
ветру
колокольчики
Dirán
que
ya
eres
mía
Скажут,
что
ты
теперь
моя
Y
locas
las
fontanas
И
обезумевшие
фонтаны
Se
contarán
su
amor
Расскажут
друг
другу
о
своей
любви
La
noche
que
me
quieras
В
ночь,
когда
ты
меня
полюбишь
Desde
el
azul
del
cielo
С
бирюзового
неба
Las
estrellas
celosas
Завистливые
звёзды
Nos
mirarán
pasar
Остановят
на
нас
свой
взор
Y
un
rayo
misterioso
И
таинственный
луч
Hará
nido
en
tu
pelo
Свьёт
гнездо
в
твоих
волосах
Luciérnaga
curiosa
que
verá
Любопытный
светлячок
увидит
Que
eres
mi
consuelo
Что
ты
— моё
утешение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Julio Iglesias, Jorge Calandrelli, Alfred Le Pera, Carlos Gardel, Raul Perentella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.