Текст и перевод песни Carlos Gardel feat. Francisco Canaro - Confesión
Fue
a
conciencia
pura
Это
было
на
чистой
совести
Que
perdí
tu
amor
Что
я
потерял
твою
любовь,
Nada
más
que
por
salvarte
Ничего,
кроме
спасения
тебя.
Hoy
me
odiás
y
yo,
feliz
Сегодня
ты
ненавидишь
меня,
и
я
счастлив.
Me
arrincono
pa'
llorarte
Я
загоняю
тебя
в
угол.
El
recuerdo
que
tendrás
de
mí
Память,
которую
ты
получишь
от
меня.
Será
horroroso
Это
будет
ужасно.
Me
verás
siempre
golpeándote
Ты
увидишь,
как
я
всегда
буду
бить
тебя.
Como
a
un
malva'o
Как
мальва.
Y
si
supieras
bien,
qué
generoso
И
если
бы
ты
хорошо
знал,
как
великодушно.
Fue
que
pagase
así
Это
было
то,
что
я
заплатил
так
Tu
gran
amor
Твоя
большая
любовь
Sol
de
mi
vida
Солнце
моей
жизни
Fuí
un
fracasado
Я
был
неудачником.
Y
en
mi
caída
И
в
моем
падении
Busqué
de
echarte
a
un
la'o
Я
искал,
чтобы
выгнать
тебя
в
ла'о.
Porque
te
quise
tanto
Потому
что
я
так
тебя
любил.
Tanto,
que
al
rodar
Так
много,
что
при
прокатке
Para
salvarte
Чтобы
спасти
тебя.
Solo
supe
hacerme
odiar
Я
просто
знал,
что
заставлю
себя
ненавидеть.
Hoy
después
de
un
año
atroz
Сегодня
после
ужасного
года
Te
vi
pasar
Я
видел,
как
ты
проходил
мимо.
Me
mordí
pa'
no
llamarte
Я
укусил,
чтобы
не
называть
тебя.
Ibas
linda
como
un
sol
Ты
была
милой,
как
солнце.
Se
paraban
a
mirarte
Они
стояли
и
смотрели
на
тебя.
Yo
no
sé
si
el
que
te
tiene
así
Я
не
знаю,
есть
ли
у
тебя
такой
Se
lo
merece
Он
это
заслужил.
Solo
sé
que
la
miseria
cruel
Я
просто
знаю,
что
жестокие
страдания
Que
te
ofrecí
Что
я
предложил
тебе
Me
justifica
al
verte
hecha
una
reina
Это
оправдывает
меня,
увидев
тебя
королевой.
Que
vivirás
mejor
Что
ты
будешь
жить
лучше.
Lejos
de
mí
Вдали
от
меня.
Sol
de
mi
vida
Солнце
моей
жизни
Fuí
un
fracasa'o
Я
был
неудачником.
Y
en
mi
caída
И
в
моем
падении
Busqué
dejarte
a
un
la'o
Я
хотел
оставить
тебя
у
ла'о.
Porque
te
quise
tanto
Потому
что
я
так
тебя
любил.
Tanto
que
al
rodar
Настолько,
что
при
катании
Para
salvarte
Чтобы
спасти
тебя.
Solo
supe
hacerme
odiar
Я
просто
знал,
что
заставлю
себя
ненавидеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Santos Discepolo, Luis Cesar Amadori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.