Carlos Gardel - A La Luz Del Candil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - A La Luz Del Candil




A La Luz Del Candil
При свете свечи
Me da su permiso, señor comisario
Позволите ли Вы, господин комиссар, мне войти?
Disculpe si vengo muy mal entrazado
Прошу прощения, если я выгляжу не совсем опрятно.
Yo soy forastero y he caído al rosario
Я приехал из далеких земель и упал на колени.
Llevando a los tientos un buen entripado
Принес с собой хороший мешок.
Quizás usted piense que soy un matrero
Быть может, Вы подумаете, что я преступник,
Yo soy gaucho honrado a carta cabal
Но я честный гаучо, даю честное слово.
No soy ni borracho ni soy un cuatrero
Я не пьяница, не вор.
Señor comisario yo soy criminal
Господин комиссар, я убийца.
Arrésteme sargento y póngame cadenas
Арестуйте меня, сержант, и наденьте на меня кандалы.
Si soy un delincuente que me perdone Dios
Если я преступник, да простит меня Бог.
Yo he sido un criollo bueno, me llamo Alberto Arenas
Я был хорошим креолом, меня зовут Альберто Аренас,
Señor, me traicionaban y los maté a los dos
Господин, они предали меня, и я убил их обоих.
Mi china fue malvada, mi amigo era un sotreta
Моя китайка была злой, а мой друг был негодяем.
Mientras me fui a otro pago, me basureó la infiel
Пока меня не было, неверная опорочила меня.
Las pruebas de la infamia, las traigo en la maleta
Доказательства бесчестия я привез в чемодане,
Las trenzas de mi china y el corazón de él
Косы моей китайки и его сердце.
No apriete sargento, que no me retobo
Не сжимайте так сильно, сержант, я не буду сопротивляться.
Yo quiero que sepan la verdad de a mil
Я хочу, чтобы все узнали правду.
La noche era oscura como boca de lobo
Ночь была темная, как пасть волка.
Testigo, solito, la luz de un candil
Свидетелем был только свет свечи.
Total, casi nada, un beso en la sombra
Ничего особенного, всего лишь поцелуй в темноте.
Dos cuerpos cayeron y una maldición
Два тела упали, и было брошено проклятие.
Y allí, comisario, si usted no se asombra
И там, комиссар, если Вы не удивитесь,
Yo encontré dos vainas para mi facón
Я нашел два ножна для моего ножа.
Arrésteme, sargento y póngame cadenas
Арестуйте меня, сержант, и наденьте на меня кандалы.
Si soy un delincuente que me perdone Dios
Если я преступник, да простит меня Бог.





Авторы: Carlos Flores, Julio Navarrine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.