Текст и перевод песни Carlos Gardel - Acquaforte - Remastered
Acquaforte - Remastered
Acquaforte - Remastered
Es
medianoche,
el
cabaret
despierta,
It's
midnight,
the
cabaret
awakens,
Muchas
mujeres,
flores
y
champan;
Many
women,
flowers,
and
champagne;
Va
a
comenzar
la
eterna
y
triste
fiesta
The
eternal
and
sad
party
is
about
to
begin
De
los
que
viven
un
ritmo
y
un
afan.
For
those
who
live
with
a
rhythm
and
a
passion.
Cuarenta
años
de
vida
me
encadenan,
Forty
years
of
life
bind
me,
Blanca
la
testa,
viejo
el
corazón;
My
hair
is
white,
my
heart
is
old;
Hoy
puedo
ya
mirar
con
mucha
pena
Today
I
can
look
with
much
sorrow
Lo
que
otros
tiempos
mire
con
ilusión.
At
what
in
other
times
I
looked
at
with
illusion.
Las
pobres
muchachas,
Poor
girls,
Cansadas
de
besos,
Tired
of
kisses,
Me
miran
extrañas,
Look
at
me
strangely,
Con
curiosidad...
With
curiosity...
Ya
no
me
conocen
They
don't
recognize
me
anymore
Estoy
solo
y
viejo.
I'm
alone
and
old.
Que
triste
es
todo
esto,
How
sad
it
all
is,
La
vida
se
va!
Life
goes
on!
Un
viejo
rico
que
gasta
su
dinero
A
rich
old
man
who
wastes
his
money
Emborrachando
a
Lulu
con
su
champan,
Getting
Lulu
drunk
with
his
champagne,
Hoy
le
nego
el
aumento
a
un
pobre
obrero
Today
he
denies
a
raise
to
a
poor
worker
Que
le
pidio
un
pedazo
más
de
pan.
Who
asked
him
for
a
piece
of
bread.
Aquella
pobre
mujer
que
vende
flores
That
poor
woman
who
sells
flowers
Y
fue
en
mi
tiempo
reina
de
Montmartre,
And
was
once
the
queen
of
Montmartre,
Me
ofrece
con
sonrisa
unas
violetas
Offers
me
some
violets
with
a
smile
Para
que
alegren
tal
vez
mi
soledad.
To
perhaps
brighten
my
solitude.
Y
pienso
en
la
vida...
And
I
think
about
life...
Las
madres
que
sufren,
The
mothers
who
suffer,
Los
hijos
que
vagan,
The
children
who
wander,
Sin
techo
y
sin
pan...
Without
roof
and
without
bread...
Vendiendo
"La
Prensa",
Selling
"La
Prensa",
Ganando
"dos
guitas".
Earning
"two
cents".
Que
triste
es
todo
eso,
How
sad
all
that
is,
Quisiera
llorar!
I
could
cry!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Marambio Catan, Horacio Pettorossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.