Текст и перевод песни Carlos Gardel - Adiós para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós para Siempre
Farewell Forever
Adiós
para
siempre
mujer
de
mis
sueños
Farewell
forever,
woman
of
my
dreams,
Que
ya
de
mi
tierra
tranquilo
me
voy
I
leave
my
homeland
in
peace,
Cantando
la
dicha
de
haberte
querido
Singing
of
the
joy
of
having
loved
you,
Y
de
no
guardarte
el
más
leve
rencor
And
holding
no
resentment
in
my
heart.
Detrás
de
los
mares
está
mi
destino
Beyond
the
seas
lies
my
destiny,
Y
aquí
queda
el
tuyo,
para
descifrar
And
here
remains
yours,
to
decipher.
Dios
quiera
que
un
nuevo
cariño
de
amante
May
a
new
lover's
affection
Tu
pena
secreta
te
ayude
a
olvidar
Help
you
forget
your
secret
pain.
Hice
todo
lo
que
pude
I
did
all
that
I
could
Por
llegarte
a
complacer
To
please
you
in
every
way.
Si
más
no
hice,
sólo
ha
sido
If
I
did
not
do
more,
it
was
only
Porque
más
no
pude
hacer
Because
I
could
not.
Ya
están
en
la
puerta
llamando
bien
mío
They
are
calling
at
the
door,
my
love,
Los
brazos
abiertos
de
mi
último
amor
My
last
love's
arms
are
open
wide.
Bien
haya
las
almas
amables
y
locas
May
fortune
favor
those
gentle,
foolish
souls
Que
saben
mentirnos
la
bella
traición
Who
can
deceive
us
with
their
sweet
lies.
Adiós
para
siempre,
adiós
y
mil
gracias
Farewell
forever,
farewell
and
a
thousand
thanks
Por
todos
tus
bienes
y
todo
tu
mal
For
all
your
kindness
and
all
your
spite.
La
vida
nos
lleva
por
rumbos
distintos
Life
takes
us
in
different
directions,
Dios
quiera
que
nunca
te
vuelva
a
encontrar
May
God
grant
that
I
never
meet
you
again.
Hice
todo
lo
que
pude
I
did
all
that
I
could
Por
llegarte
a
complacer
To
please
you
in
every
way.
Si
más
no
hice
sólo
ha
sido
If
I
did
not
do
more,
it
was
only
Porque
más
no
pude
hacer
Because
I
could
not.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Scatasso, Raimundo Alfredo Vaccarezza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.