Текст и перевод песни Carlos Gardel - Adiós para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós para Siempre
Прощай навсегда
Adiós
para
siempre
mujer
de
mis
sueños
Прощай
навсегда,
женщина
моей
мечты
Que
ya
de
mi
tierra
tranquilo
me
voy
Спокойно
покидая
мой
край,
уезжаю
я
Cantando
la
dicha
de
haberte
querido
Воспевая
счастье
моей
любви
к
тебе,
Y
de
no
guardarte
el
más
leve
rencor
Без
малейшей
обиды,
которую
ревностно
храню.
Detrás
de
los
mares
está
mi
destino
За
морями
лежит
мой
удел,
Y
aquí
queda
el
tuyo,
para
descifrar
А
твой
остается
здесь,
чтобы
разгадать
Dios
quiera
que
un
nuevo
cariño
de
amante
Бог
даст,
новая
любовь
поможет
тебе,
Tu
pena
secreta
te
ayude
a
olvidar
Забыть
твою
тайную
боль.
Hice
todo
lo
que
pude
Я
сделал
все,
что
мог,
Por
llegarte
a
complacer
Чтобы
угодить
тебе.
Si
más
no
hice,
sólo
ha
sido
Если
я
сделал
не
больше,
так
только
потому,
Porque
más
no
pude
hacer
Что
больше
не
мог
сделать.
Ya
están
en
la
puerta
llamando
bien
mío
Уже
стучатся
в
дверь,
зовя
меня,
моя
милая,
Los
brazos
abiertos
de
mi
último
amor
С
распростертыми
объятиями
моей
последней
любви.
Bien
haya
las
almas
amables
y
locas
Да
здравствуют
нежные
и
безумные
души,
Que
saben
mentirnos
la
bella
traición
Которые
умеют
обманывать
нас
прекрасной
изменой.
Adiós
para
siempre,
adiós
y
mil
gracias
Прощай
навсегда,
прощай
и
тысяча
благодарностей
Por
todos
tus
bienes
y
todo
tu
mal
За
все
твои
благословения
и
все
твои
страдания.
La
vida
nos
lleva
por
rumbos
distintos
Жизнь
уводит
нас
в
разные
стороны,
Dios
quiera
que
nunca
te
vuelva
a
encontrar
Дай
Бог,
чтобы
я
никогда
не
встретил
тебя
снова.
Hice
todo
lo
que
pude
Я
сделал
все,
что
мог,
Por
llegarte
a
complacer
Чтобы
угодить
тебе.
Si
más
no
hice
sólo
ha
sido
Если
я
сделал
не
больше,
так
только
потому,
Porque
más
no
pude
hacer
Что
больше
не
мог
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Scatasso, Raimundo Alfredo Vaccarezza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.