Carlos Gardel - Amurado - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Amurado - Remastered




Amurado - Remastered
Walled - Remastered
Campaneo a mi catrera y la encuentro desolada.
I ring my bed and find it desolate.
Sólo tengo de recuerdo el cuadrito que está ahí,
All I have left is the little picture there,
pilchas viejas, una flores y mi alma atormentada...
Old clothes, some flowers, and my tormented soul...
Eso es todo lo que queda desde que se fue de aquí.
That's all that's left since she left here.
Una tarde más tristona que la pena que me aqueja
One afternoon, sadder than the pain that plagues me,
arregló su bagayito y amurado me dejó.
She packed her bag and left me walled up.
No le dije una palabra, ni un reproche, ni una queja...
I didn't say a word to her, no reproach, no complaint...
La miré que se alejaba y pensé:
I watched her walk away and thought,
¡Todo acabó!
It's all over!
¡Si me viera! ¡Estoy tan viejo!
If you saw me! I'm so old!
¡Tengo blanca la cabeza!
My head is white!
¿Será acaso la tristeza
Could it be the sadness
de mi negra soledad?
Of my lonely blackness?
Debe ser, porque me cruzan tan fuleros berretines
Must be, because such badass lines cross me
que voy por los cafetines
That I go to the cafes
a buscar felicidad.
To seek happiness.
Bulincito que conoces mis amargas desventuras,
Little room that knows my bitter misfortunes,
no te extrañe que hable solo. ¡Que es tan grande mi dolor!
Don't be surprised that I talk to myself. My pain is so great!
Si me faltan sus caricias, sus consuelos, sus ternuras,
If I lack her caresses, her comfort, her tenderness,
¿qué me quedará a mis años, si mi vida está en su amor?
What will I have left in my years, if my life is in her love?
¡Cuántas noches voy vagando angustiado, silencioso
How many nights do I wander, anxious, silent
recordando mi pasado, con mi amiga la ilusión!...
Remembering my past, with my friend, hope!...
Voy en curda... No lo niego que será muy vergonzoso,
I go out on the town, I don't deny it, it will be very shameful,
¡pero llevo más en curda a mi pobre corazón!
but I carry more on the town in my poor heart!





Авторы: Pedro Maffia, Pedro Laurenz, Jose De Grandis

Carlos Gardel - Tango Gardel (75 Original Tracks) [Remastered]
Альбом
Tango Gardel (75 Original Tracks) [Remastered]
дата релиза
04-01-2013

1 Tango Argentino (Remastered)
2 Cuesto Abajo (Remastered)
3 La Violetera (Remastered)
4 La Cumparsita - Remastered
5 Almagro - Remastered
6 Mano A Mano - Remastered
7 Tomo y obligo - Remastered
8 Barrio reo (Remastered)
9 Milonga Sentimental - Remastered
10 Lo han visto con otra (Remastered)
11 Chorra (Remastered)
12 Bandoneón arrabalero (Remastered)
13 Mi noche triste - Remastered
14 Rencor (Remastered)
15 Senda florida - Remastered
16 Duelo criollo - Remastered
17 La muchacha del circo (Remastered)
18 Volver - Remastered
19 El Día Que Me Quieras - Remastered
20 Viejo smoking (Remastered)
21 Paseo de Julio - Remastered
22 Malevaje (Remastered)
23 Silencio - Remastered
24 Melodia de Arrabal - Remastered
25 Adios Muchachos - Remastered
26 Mi Buenos Aires Querido - Remastered
27 Lejana Tierra Mía - Remastered
28 Golondrinas - Remastered
29 Vieja recova (Remastered)
30 Silbando - Remastered
31 Caminito - Remastered
32 Sus Ojos Se Cerraron - Remastered
33 Por una Cabeza - Remastered
34 Soledad
35 Guitarra Mia - Remastered
36 Cuesta abajo - Remastered
37 Arrabal Amargo
38 Volvió una Noche - Remastered
39 Amargura (Cheating Muchachita)
40 La Cieguita - Remastered
41 Carnaval - Remastered
42 Me da pena confesarlo - Remastered
43 Aquellas Farras - Remastered
44 Taconeando - Remastered
45 Farolito de Papel - Remastered
46 Alma En Pena - Remastered
47 La Canción de Buenos Aires - Remastered
48 Amurado - Remastered
49 Ríe Payaso - Remastered
50 Compadrón (Remastered)
51 Dandy (Remastered)
52 Muñeca (Remastered)
53 Pompas (Remastered)
54 Yira, Yira - Remastered
55 Desdén - Remastered
56 Farabute - Remastered
57 Mala Entraña - Remastered

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.