Carlos Gardel - Arrabal Amargo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Arrabal Amargo




Arrabal Amargo
Arrabal Amargo
Arrabal amargo, metido en mi vida
Bitter suburb, entrenched in my life
Como la condena, de una maldición
Like the sentence of a curse
Tus sombras torturan, mis horas de sueño
Your shadows torture my sleeping hours
Tu noche se encierra en mi corazón
Your night is locked in my heart
Con ella a mi lado, no vi tus tristezas
With her by my side, I didn't see your sorrows
Tu barro y miserias, ella era mi luz
Your mud and misery, she was my light
Y ahora vencido arrastro mi alma
And now defeated I drag my soul
Clavado a tus calles, igual que a una cruz
Nailed to your streets, like a cross
Rinconcito arrabalero
Little corner of the suburb
Con el toldo de estrellas
With a canopy of stars
De tu patio, que quiero
Of your patio, I love
Todo, todo se ilumina
Everything, everything lights up
Cuando ella vuelve a verte
When she comes back to see you
Y mis viejas madreselvas
And my old honeysuckles
Están en flor para quererte
Are in bloom to cherish you
Como una nube que pasa
Like a passing cloud
Mis ensueños se van, oh, se van, no vuelven más
My dreams are leaving, oh, they're leaving, they're not coming back
No digas a nadie, que ya no me quieres
Don't tell anyone that you don't love me anymore
Si a me preguntan diré que vendrás
If they ask me, I'll say you'll come back
Y así, cuando vuelvas, mi alma, te juro
And so, when you return, my soul, I swear
Los ojos extraños no se asombrarán
Strange eyes will not be surprised
Verás como todos esperaban ansiosos
You will see how everyone anxiously awaited
Mi blanca casita y el viejo rosal
My white cottage and the old rose bush
Y como de nuevo, alivia sus penas
And how once again, it relieves its sorrows
Vestido de fiesta, mi lindo arrabal
Dressed in celebration, my beautiful suburb
Rinconcito arrabalero
Little corner of the suburb
Con el toldo de estrellas
With a canopy of stars
De tu patio te quiero
Of your patio, I love you
Todo, todo se ilumina
Everything, everything lights up
Cuando ella vuelve a verte
When she comes back to see you
Y mis viejas madreselvas
And my old honeysuckles
Están en flor, para quererte
Are in bloom, to cherish you
Oh, como una nube que pasa
Oh, like a passing cloud
Mis ensueños se van, se van, oh, no vuelven más
My dreams are leaving, they're leaving, oh, they're not coming back





Авторы: CARLOS GARDEL, ALFREDO LEPERA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.