Текст и перевод песни Carlos Gardel - Arrabalero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrabalero
Пригородный житель
Es
la
pebeta
más
rechiflada
que
en
el
suburbio
pasó
su
vida
Она
самая
сумасшедшая
девчонка,
что
провела
свою
жизнь
в
предместье
Es
la
percanta
que
fue
querida
de
aquel
malevo
que
la
amuró
Она
девушка,
которую
любил
тот
негодяй,
который
запер
ее
Es
el
orgullo
del
barrio
entero,
tiene
una
efe
que
es
su
ilusión
Она
гордость
всего
квартала,
у
нее
есть
надежда,
которая
ее
иллюзия
Pues
es
criolla,
es
milonguera,
quiere
a
su
hombre
en
el
corazón
Потому
что
она
креолка,
она
милонгера,
она
любит
своего
мужчину
всем
сердцем
En
un
bulín
mistongo
del
arrabal
porteño
В
грязном
доходном
доме
в
портовом
пригороде
Lo
conoció
en
un
sueño,
le
dio
su
corazón
Она
встретила
его
во
сне,
она
отдала
ему
свое
сердце
Supo
que
era
malevo,
lo
quiso
con
locura
Она
узнала,
что
он
негодяй,
она
любила
его
безумно
Sufrió
por
su
ventura
con
santa
devoción
Она
страдала
из-за
его
удачи
со
святой
преданностью
Ahora,
aunque
la
faje,
purrete
arrabalero
Теперь,
хотя
он
ее
бьет,
бедный
пригородный
житель
Él
sabe
que
lo
quiere
con
toda
su
ilusión
Он
знает,
что
она
любит
его
со
всей
своей
иллюзией
Y
que
ella
es
toda
suya,
que
es
suyo
es
su
cariño
И
что
она
вся
его,
что
ее
любовь
принадлежит
ему
Que
de
ellos
era
el
niño,
obra
del
metejón
Что
их
ребенок
был
делом
помутнения
Por
ser
derecho,
es
su
hombrecito
За
то,
что
он
честный,
он
ее
мужчина
Arrabalero
de
Puente
Alsina
Пригородный
житель
из
Пуэнте
Альсины
Se
juega
entero
por
esa
mina
Он
играет
по-честному
с
этой
женщиной
Porque
la
sabe
de
corazón
Потому
что
он
знает
ее
по
сердцу
Pero
si
un
día
llega
a
engañarla
Но
если
однажды
он
обманет
ее
Como
hacen
otros
con
sus
mujeres
Как
это
делают
другие
со
своими
женщинами
Esta
minucha
que
ríe
y
canta
Эта
малышка,
которая
смеется
и
поет
Llorará
siempre
por
su
traición
Будет
всегда
плакать
из-за
его
предательства
Y
ahora,
aunque
la
faje,
purrete
arrabalero
Теперь,
хотя
он
ее
бьет,
бедный
пригородный
житель
Él
sabe
que
lo
quiere
con
toda
su
ilusión
Он
знает,
что
она
любит
его
со
всей
своей
иллюзией
Y
que
ella
es
toda
suya,
que
es
suyo
es
su
cariño
И
что
она
вся
его,
что
ее
любовь
принадлежит
ему
Que
de
ellos
era
el
niño,
obra
del
metejón
Что
их
ребенок
был
делом
помутнения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvo, Fresedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.