Текст и перевод песни Carlos Gardel - Así Canto Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Canto Yo
That's How I Sing
Como
una
herida
sangrienta
Like
a
bleeding
wound
De
una
feroz
puñalada
From
a
fierce
stab
Y
que
en
mi
ser
se
alimenta
That
feeds
on
my
being
Para
que
siempre
la
sienta
So
that
I
always
feel
it
Y
nunca
quede
cerrada
And
it
never
closes
Así,
el
recuerdo
prendido
Thus,
the
memory
ignited
De
nuestro
amor
me
quedó
Of
our
love
remained
with
me
Y
si
me
echaste
al
olvido
And
if
you
cast
me
into
oblivion
No
sé
si
te
habrán
querido
I
don't
know
if
you
have
been
loved
Como
te
he
querido
yo
As
I
have
loved
you
Suena,
campanita
misteriosa
Play,
mysterious
little
bell
Vuelve
tu
tañido
a
repetir
Repeat
your
ringing
again
Como
la
noche
amorosa
Like
the
loving
night
Que,
entre
doliente
y
quejosa
That,
between
sorrowful
and
plaintive
No
me
dejaba
partir
Would
not
let
me
leave
Noche,
que
aun
recuerdo
soberana
Night,
which
I
still
remember
as
sovereign
Cuando
el
reloj
tocó
las
diez
When
the
clock
struck
ten
Desde
una
torre
cercana
From
a
nearby
tower
Y
que
a
una
patria
lejana
And
that
marched
me
to
a
distant
land
Marchaba
poco
después
A
little
later
Y
así
marché,
vagabundo
And
so
I
marched,
a
vagabond
Por
esas
tierras
sin
calma
Through
those
restless
lands
Llevando
siempre
en
el
mundo
Always
carrying
in
the
world
Como
un
recuerdo
profundo
As
a
deep
memory
Tu
imagen
dentro
del
alma
Your
image
within
my
soul
Tu
imagen
que,
si
supieses
Your
image,
who
if
you
knew
why
Por
qué,
santa,
la
emplacé
Saintly,
I
summoned
you
Y
que
aunque
tú
no
creyeses
And
that
even
though
you
did
not
believe
Por
adorarte
mil
veces
For
adoring
you
a
thousand
times
La
de
ella
sacrifiqué
I
sacrificed
myself
Y
eso
que,
sacrílego,
ofendía
And
that
which,
sacrilegious,
offended
Todo,
por
querer,
mi
corazón
Everything,
for
loving,
my
heart
En
tu
homenaje
lo
hacía
In
your
homage
I
did
it
Porque
sino,
no
tendría
Because
otherwise,
I
would
not
have
Para
mi
falta,
el
perdón
For
my
lack,
forgiveness
Pobre
viejecita
encanecida
Poor
little
gray-haired
old
lady
Dame
tu
perdón
si
te
ofendí
Forgive
me
if
I
offended
you
Tú
que
eres
buena
y
sentida
You
who
are
good
and
sensitive
Para
que
nunca
en
la
vida
So
that
in
life,
never
Se
olvide,
madre,
de
mí
Forget
me,
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.