Carlos Gardel - Bandoneón Arrabalero (Remasterizado 2022) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Bandoneón Arrabalero (Remasterizado 2022)




Bandoneón Arrabalero (Remasterizado 2022)
Бандонеон из предместий (Ремастеринг 2022)
Bandoneón arrabalero
Бандонеон из предместий,
Viejo fuelle desinflado
Старый, сдутый мех твой,
Te encontré como a un pebete
Нашел тебя, как малыша,
Que la madre abandono
Которого мать бросила.
En la puerta de un convento
У дверей монастыря,
Sin revoque en las paredes
Без штукатурки на стенах,
A la luz de un farolito
При свете фонарика,
Que de noche te alumbro
Что ночью тебя освещал.
Bandoneón
Бандонеон,
Porque ves que estoy triste y cantar ya no puedo
Ты видишь, как мне грустно, и петь я больше не могу,
Vos sabés
Ты знаешь,
Que yo llevo en el alma marcao un dolor
Что я ношу в душе запечатленную боль.
Te lleve para mi pieza
Я взял тебя в свою комнату,
Te acuné en mi pecho frío
Прижал к своей холодной груди,
Yo también abandonado
Я тоже был брошен,
Me encontraba en el bulín
Один в своей каморке.
Has querido consolarme
Ты хотел меня утешить
Con tu voz enronquecida
Своим хриплым голосом
Y tus notas doloridas
И твоими скорбными нотами
Aumento mi berretín
Усилил мою тоску.
Bandoneón
Бандонеон,
Porque ves que estoy triste y cantar ya no puedo
Ты видишь, как мне грустно, и петь я больше не могу,
Vos sabés
Ты знаешь,
Que yo llevo en el alma marcao un dolor
Что я ношу в душе запечатленную боль.





Авторы: Juan Deambroggio, Pascual Contursi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.