Текст и перевод песни Carlos Gardel - Barrio Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calles
donde
mi
lindo
barrio
se
alzó
Streets
where
my
lovely
neighborhood
arose
Calles
que
guardan
mis
recuerdos
de
ayer
Streets
that
hold
my
memories
of
yesterday
Vuelvo,
lo
mismo
que
una
alondra
I
return,
like
a
lark
Trayendo,
en
mis
canciones,
los
ecos
de
las
frondas
Bringing,
in
my
songs,
the
echoes
of
the
groves
Quiero
que
no
olvides
que
traje
al
volver
I
want
you
to
remember
that
I
brought
back
Todas
las
dichas
que
me
hicieras
gozar
All
the
joys
that
you
made
me
enjoy
Por
eso,
al
llegar
quisiera
dejar
That's
why,
upon
arriving
I
would
like
to
leave
La
esencia
de
mi
cantar
The
essence
of
my
singing
Vuelvo
al
pie
de
tu
ventana
I
return
to
the
foot
of
your
window
Para
evocar
las
mañanas
en
que
feliz
me
sentía
To
evoke
the
mornings
when
I
felt
happy
Cuando
un
cantor
melodioso
When
a
melodious
singer
Interrumpía
el
reposo
de
la
mujer
que
quería
Would
interrupt
the
repose
of
the
woman
I
loved
Hoy,
que
rondo
por
tus
calles
Today,
as
I
wander
through
your
streets
Quiero
llenarme
de
amores
I
want
to
fill
myself
with
love
Bajo
el
raudal
de
esplendores
Under
the
outpouring
of
splendor
Que
te
han
hecho
deslumbrar
That
has
made
you
dazzle
Barrio,
que
nunca
te
he
podido
olvidar
Neighborhood,
I've
never
been
able
to
forget
you
Aunque
mi
ausencia
mucho
tiempo
duró
Although
my
absence
lasted
a
long
time
Barrio,
rincón
de
mi
alegría
Neighborhood,
corner
of
my
joy
Vengo
a
buscar
la
gloria
de
mis
lejanos
días
I
come
to
seek
the
glory
of
my
distant
days
Quiero
que
sepas
que
no
puedo
vivir
I
want
you
to
know
that
I
can't
live
Lejos
de
tus
calles
cubiertas
de
sol
Far
from
your
streets
covered
in
sunshine
Porque
el
esplendor
que
siempre
hay
en
ti
Because
the
splendor
that
is
always
in
you
Hace
revivir
mi
amor
Makes
my
love
revive
Vuelvo
al
pie
de
tu
ventana
I
return
to
the
foot
of
your
window
Para
evocar
las
mañanas
en
que
feliz
me
sentía
To
evoke
the
mornings
when
I
felt
happy
Cuando
un
cantor
melodioso
When
a
melodious
singer
Interrumpía
el
reposo
de
la
mujer
que
quería
Would
interrupt
the
repose
of
the
woman
I
loved
Hoy,
que
rondo
por
tus
calles
Today,
as
I
wander
through
your
streets
Quiero
llenarme
de
amores
I
want
to
fill
myself
with
love
Bajo
el
raudal
de
esplendores
Under
the
outpouring
of
splendor
Que
te
han
hecho
deslumbrar
That
has
made
you
dazzle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cardenas, Barbieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.