Carlos Gardel - Calavera Viejo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Calavera Viejo




Calavera Viejo
Old Skull
Calavera viejo, rico y bonachón
Old skull, rich and kind-hearted
Que alegre paseás tu porte gentil
You show off your graceful bearing with joy
Al mirar tu pinta brava de varón
Looking at your brave and manly appearance
El tiempo que se fue, lo siento revivir
I feel the time that's passed come back to life
Muchos años han pasado y no aflojás
Many years have passed and you haven't slowed down
En lances de amor ni en farras que den
In affairs of love and wild nights
Porque en todas las garufas demostrás
Because in every party you show us
Que no te asusta el tren de amores y champán
That you don't fear the train of love and champagne
¿Te acordás las amarguras
Do you remember the bitterness
Que en un tiempo soportamos
That we endured for a time
Y las noches que pasamos
And the nights we spent
Pensando en la mishiadura?
Thinking about our misfortune?
¿Te acordás, viejo con cuánto aspamento
Do you remember, old man, with how much eagerness
Miramos el vento las noches aquellas
We looked at the wind on those nights
Cuando, deseosos de un peso nos vimos
When, wanting a peso, we found ourselves
Y después nos fuimos, meta garufiar?
And then we went off, to party hard?
Hoy que traigo a mi memoria el tiempo aquel
Today as I bring to mind that time
De la juventud que no vuelve más
Of the youth that will never return
Me da gusto lo que veo que tenés
I am glad to see what you have
Como en tu mocedad, posturas de galán
Like in your youth, the bearing of a gallant man
¡Hacés bien!, seguí la farra sin cesar
You do well to keep on partying endlessly
Pues todo pa vos, debe ser así
Because for you, that's how it should be
¡Sos, hermano, un calavera que al dolor
Brother, you are a skull who always finds
Vos siempre le encontrás remedio en el amor!
A remedy for sorrow in love!
Hoy, al ver que tu pilchaje
Today, seeing that your attire
No tiene el corte fulero
No longer has the sharp style
De aquel traje dominguero
Of that Sunday suit
Que tantas veces lo usaste
That you wore so often
Yo pienso, hermano que también nosotros
I think, brother, that we too
Hoy somos como otros que viven sonriendo
Today are like others who live smiling
Y del pasado que se va borrando
And from the past that is fading away
Vamos recordando las horas de ayer
We keep remembering the times of yesterday
Calavera viejo, rico y bonachón
Old skull, rich and kind-hearted
Que alegre paseás tu porte gentil
You show off your graceful bearing with joy
Al mirar tu pinta brava de varón
Looking at your brave and manly appearance
El tiempo que se fue, lo siento revivir
I feel the time that's passed come back to life
Muchos años han pasado y no aflojás
Many years have passed and you haven't slowed down
En lances de amor ni en farras que den
In affairs of love and wild nights
Porque en todas las garufas demostrás
Because in every party you show us
Que no te asusta el tren
That you don't fear the train
De amores y champán
Of love and champagne





Авторы: Carlos Gardel, Jose Razzano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.