Carlos Gardel - Caricias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Caricias




Caricias
Caricias
Es tu boca la boca que tiene
Your lips, my love, are the sweetest I've known,
Más dulce sonrisa
With a smile that melts my heart like snow.
Y tus manos aquellas que más
Your hands caress me with a tender touch,
Tiernamente acarician
Their gentle touch my soul can never slough.
Llevaré
I'll cherish
Para siempre el recuerdo de tu amor
The memory of your love forevermore,
Pues eres
For you alone
La fiel mujer que vive en mi corazón
Are the faithful one who holds my heart's adore.
Y en mi alma perduran
And in my soul, the tender hours of love
Las tiernas horas de amor
Will linger evermore, my sweet, precious dove.
Tuve el supremo placer
I've known the supreme pleasure
De tus caricias de amor
Of your loving caresses,
Tan suaves como el rozar
As soft as the gentle touch
De las alas de un ruiseñor
Of a nightingale's wings in flight.
¿Recuerdas? En el rincón
Remember? In the corner
De la sala te exigí
Of the room, I asked for more
Me dieras un beso
Than just a kiss,
Y en él me diste
And you gave me
Tu corazón
Your heart.
Una vaga discreta penumbra
A soft, dim light
Envolvía la estancia
Enveloped the room,
Y yo entonces bebía en tus labios
As I drank from your lips
La sed de mis ansias
The thirst of my soul's desire.
Pero al fin
But in the end,
Por tus tiernas caricias no volví
I failed to return your tender caresses.
Perdóname
Forgive me,
Ese desdén ya muy caro lo pagué
I paid dearly for my disdain.
Y en mi alma perduran
And in my soul, the tender hours of love
Las tiernas horas de amor
Will linger evermore, my sweet, precious dove.
Tuve el supremo placer
I've known the supreme pleasure
De tus caricias de amor
Of your loving caresses,
Tan suaves como el rozar
As soft as the gentle touch
De las alas de un ruiseñor
Of a nightingale's wings in flight.
¿Recuerdas? En el rincón
Remember? In the corner
De la sala te exigí
Of the room, I asked for more
Me dieras un beso
Than just a kiss,
Con él me diste
And you gave me
Tu corazón
Your heart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.