Текст и перевод песни Carlos Gardel - Cariñito
Te
fugaste
una
mañana
You
ran
away
one
morning
Cuando
aún
todos
dormían
When
everyone
was
still
asleep
Sin
pensar
que
allí
dejabas
Without
thinking
that
you
were
leaving
A
lo
mejor
que
querías
The
best
thing
you
had
Te
fuiste
detrás
de
un
hombre
You
left
with
a
man
Que
a
poco
te
abandonó
Who
soon
abandoned
you
Sé
que
pasaste
miserias
I
know
you
have
suffered
hardship
Y
que
sufriste
un
horror
And
that
you
have
suffered
horror
Te
llamaban
los
muchachos
The
boys
called
you
Te
llamaba
yo
también
I
called
you
that
too
Que
te
fuiste
de
mi
lado
You
left
my
side
Dejándome
destrozado
Leaving
me
shattered
Para
mi
mal
o
mi
bien
For
better
or
worse
Aunque
mala
me
hayas
sido
Even
though
you've
been
bad
to
me
Y
el
perdón
no
merecés
And
don't
deserve
forgiveness
Volvé,
que
yo
me
he
olvidado
Come
back,
I've
forgotten
Volvé
a
tu
casa
otra
vez
Come
back
home
Que
tu
viejita
se
muere
Your
little
old
mother
is
dying
De
tanto
sufrir
por
vos
From
suffering
so
much
over
you
Que
ella
ya
te
ha
perdonado
She
has
already
forgiven
you
Porque
nos
quiere
a
los
dos
Because
she
loves
us
both
Aún
no
he
podido
olvidarte
I
still
can't
forget
you
Por
qué
lado
andarás
Where
do
you
go
Cuál
habrá
sido
tu
suerte
What
has
become
of
you
Qué
hombre
podrá
bien
quererte
What
man
could
love
you
well
Para
tu
bien
o
tu
mal
For
better
or
worse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.