Carlos Gardel - Cariñito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Cariñito




Cariñito
My Darling
Te fugaste una mañana
You ran away one morning
Cuando aún todos dormían
When everyone was still asleep
Sin pensar que allí dejabas
Without thinking that you were leaving
A lo mejor que querías
The best thing you had
Te fuiste detrás de un hombre
You left with a man
Que a poco te abandonó
Who soon abandoned you
que pasaste miserias
I know you have suffered hardship
Y que sufriste un horror
And that you have suffered horror
Cariñito
My darling
Te llamaban los muchachos
The boys called you
Cariñito
My darling
Te llamaba yo también
I called you that too
Cariñito
My darling
Que te fuiste de mi lado
You left my side
Dejándome destrozado
Leaving me shattered
Para mi mal o mi bien
For better or worse
Aunque mala me hayas sido
Even though you've been bad to me
Y el perdón no merecés
And don't deserve forgiveness
Volvé, que yo me he olvidado
Come back, I've forgotten
Volvé a tu casa otra vez
Come back home
Que tu viejita se muere
Your little old mother is dying
De tanto sufrir por vos
From suffering so much over you
Que ella ya te ha perdonado
She has already forgiven you
Porque nos quiere a los dos
Because she loves us both
Cariñito
My darling
Aún no he podido olvidarte
I still can't forget you
Cariñito
My darling
Por qué lado andarás
Where do you go
Cariñito
My darling
Cuál habrá sido tu suerte
What has become of you
Qué hombre podrá bien quererte
What man could love you well
Para tu bien o tu mal
For better or worse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.