Текст и перевод песни Carlos Gardel - Che Bartolo
Che Bartolo
Какая выдержка
Gran
vivillo
de
aspamento,
malandrín
de
meta
y
ponga
Отвязный
парень
с
выдумкой,
мошенник
с
пустым
кошельком
Atajate
este
ponchazo
que
te
voy
a
sacudir
Отъедешь
от
меня,
или
примусь
тебя
отчитывать
No
es
que
quiera
deschavarte
por
cantar
una
milonga
Не
хочу
палить
тебя
за
исполнение
милонги
Si
no
porque
con
tus
brillos
vos
no
me
vas
a
engrupir
А
за
то,
что
своими
понтами
мне
мозги
не
заморочишь
Che,
bacán
de
rango
mishio,
te
diré
que
algo
me
alegra
Уважаемая
дама,
скажу,
что
мне
приятно
Relojearte
entre
la
mersa
que
la
va
de
Tabaris
Смотреть,
как
ты
сидишь
среди
простолюдинов,
которые
корчат
из
себя
аристократов
Табариса
A
vos
te
llaman
los
giles
el
marqués
de
Boccanegra
Тебя
дураки
зовут
маркизой
Бокканегра
Como
a
mí
me
baten
"Chorro",
"El
herrero"
o
"El
perdiz"
А
меня
поколачивают
"Вором",
"Кузнецом",
"Фазаном"
Batí
si
te
has
vuelto
colo
Бьешься,
как
в
себя
в
чем-то
убеждаешь
Pa'
quererte
disfrazar
Чтобы
скрывать
свои
истинные
намерения
под
личиной
Hay
que
ver
cual
es
la
suegra
Интересно,
кто
твоя
мать
Que
a
vos
te
podrá
aguantar
Которая
тебя
терпит
Tenés
sólo
tu
prontuario
У
тебя
за
спиной
только
твое
досье
Que
ni
sé
cómo
escondés
Которое
ты
как-то
умудряешься
скрывать
Como
reo
yo
te
pido
Как
преступник,
прошу
тебя
Que
dejés
el
apellido
Отказаться
от
фамилии
De
aquel
noble
genovés
Того
знатного
генуэзца
Si
el
monóculo
insolente
te
da
un
aire
bacanejo
Если
наглый
моноколь
делает
тебя
похожей
на
аристократку
Y
ese
empilche
tan
debute
te
barniza
de
marqués
И
эта
сногсшибательная
шляпа
выдает
в
тебе
маркизу
No
la
va
del
mismo
modo
el
curdela
de
tu
viejo
Она
не
вызывает
тех
же
чувств,
что
шляпа
твоего
отца-выпивохи
Que
entre
gente
de
boliche
va
arrastrando
su
vejez
Который
слоняется
по
барам,
доживая
свой
век
Yo
no
sé
con
qué
ganzúa
has
abierto
ese
agujero
Не
знаю,
каким
отмычкой
ты
открыла
эту
дверь
Que
los
reos
de
mi
rango
le
llamamos
"sociedad"
Которую
мы,
преступники
моего
ранга,
называем
"обществом"
Pa'
mí
que
te
equivocaste,
la
de
"negros
candomberos"
По-моему,
ты
ошиблась,
общество
"черных
отшельников"
Es
la
sociedá
indicada
donde
podés
alternar
Единственное,
где
тебя
могут
принять
Batí
si
te
has
vuelto
colo
Бьешься,
как
в
себя
в
чем-то
убеждаешь
Pa'
quererte
disfrazar
Чтобы
скрывать
свои
истинные
намерения
под
личиной
Hay
que
ver
cual
es
la
suegra
Интересно,
кто
твоя
мать
Que
a
vos
te
podrá
aguantar
Которая
тебя
терпит
Tenés
sólo
tu
prontuario
У
тебя
за
спиной
только
твое
досье
Que
ni
sé
cómo
escondés
Которое
ты
как-то
умудряешься
скрывать
Como
reo
yo
te
pido
Как
преступник,
прошу
тебя
Que
dejés
el
apellido
Отказаться
от
фамилии
De
aquel
noble
genovés
Того
знатного
генуэзца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.