Текст и перевод песни Carlos Gardel - Cielito Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
campo
nació
un
trébol
y
un
rosal
В
моём
поле
расцвели
клевер
и
роза,
Y
al
suelo
lo
dejó
tan
verde
И
землю
сделали
такой
зелёной,
Que
cuando
caen
las
hojas
Что
когда
падают
лепестки
De
mi
rosal,
todas
se
pierden
С
моей
розы,
они
теряются
все.
Al
tiento
de
mi
amor
até
yo
tu
querer
Нитью
моей
любви
я
привязал
твою
любовь,
Con
nudo
potreador,
que
es
fuerte
Крепким
узлом,
который
не
разорвать,
Para
guardar
mi
prenda
Чтобы
сохранить
мою
драгоценность,
Que
quiero
ver
muy
cerca
siempre
Которую
я
хочу
видеть
всегда
рядом.
Y
tu
bata
sencilla,
tu
cinto
y
la
hebilla
И
твой
простой
халат,
твой
пояс
и
пряжка,
Que
ajusta
tu
talle
Которая
обхватывает
твою
талию,
Eso
adorna
más
tu
cuerpo
Украшают
твоё
тело
лучше,
Que
las
sedas
de
la
calle
Чем
все
шелка
на
свете.
Son
tus
ojos
espejo,
y
de
tu
alma
el
reflejo
Твои
глаза
— зеркало,
и
отражение
твоей
души
Lo
veo
mejor
Я
вижу
в
них
так
ясно,
Hasta
siento
al
besarte
Что
даже
чувствую,
целуя
тебя,
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
Tanto
te
quiero
Так
сильно
я
тебя
люблю,
Que
solo,
sin
tus
caricias
Что
без
твоих
ласк,
Cielito
mío,
de
pena
muero
Небо
моё,
я
умру
от
тоски.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
Lejos
del
ruido
Вдали
от
шума,
Metido
entre
los
sauzales
Среди
ив,
Cielito
mío,
estará
mi
nido
Небо
моё,
будет
наше
гнездо.
De
paja
y
de
terrón
un
rancho
levanté
Из
глины
и
соломы
я
построил
хижину,
Dorado
cuando
el
sol
asoma
Золотую,
когда
восходит
солнце,
Y
para
ver
mi
rancho
И
чтобы
увидеть
мою
хижину,
Te
llevaré
hasta
la
loma
Я
отведу
тебя
на
холм.
Prendido
a
la
pared
la
flor
que
yo
te
doy
На
стене
висит
цветок,
который
я
тебе
дарю,
Cielito,
la
saqué
temprano
Небо
моё,
я
сорвал
его
рано
утром,
Quiero
mañana
y
siempre
И
хочу
завтра
и
всегда,
Igual
que
hoy
verla
en
tus
manos
Как
и
сегодня,
видеть
его
в
твоих
руках.
Que
no
brillen
tus
ojos
por
vanos
antojos
Пусть
твои
глаза
не
блестят
от
пустых
прихотей
De
vida
mundana
Мирской
жизни,
Porque
valen
más
tu
trenza
Потому
что
твоя
коса
Y
tu
pañuelo
de
paisana
И
твой
крестьянский
платок
ценнее.
Esa
cinta
del
pelo
es
azul
como
el
cielo
Эта
лента
в
твоих
волосах
синяя,
как
небо,
Y
te
viste
mejor
И
так
тебе
идёт,
Hasta
el
aire
te
pinta
Даже
воздух
подчёркивает
Tu
buen
color
Твой
прекрасный
цвет
лица.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
Tanto
te
quiero
Так
сильно
я
тебя
люблю,
Que
solo,
sin
tus
caricias
Что
без
твоих
ласк,
Cielito
mío,
de
pena
muero
Небо
моё,
я
умру
от
тоски.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
Lejos
del
ruido
Вдали
от
шума,
Metido
entre
los
sauzales
Среди
ив,
Cielito
mío,
estará
mi
nido
Небо
моё,
будет
наше
гнездо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.