Carlos Gardel - Clavel de Aire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Clavel de Aire




Clavel de Aire
Гвоздика Воздушная
Como el clavel del aire
Как воздушная гвоздика,
Así era ella
Такой была ты,
Igual que la flor
Словно цветок,
Prendida a mi corazón
Прильнула к моему сердцу.
Oh, cuánto lloré
О, как я рыдал,
Porque me dejó
Когда ты меня покинула.
Como el clavel del aire
Как воздушная гвоздика,
Así era ella
Такой была ты,
Igual que la flor
Словно цветок,
En esta región
В этом краю,
Igual que un ombú
Подобно омбу,
Solito y sin flor
Одинокий и без цветов,
Así era yo
Таким был я,
Y preso del dolor
И в плену у боли
Los años viví
Годы прожил,
Igual que un ombú
Словно омбу,
En esta región
В этом краю.
Y mi ramazón
И мои ветви
Secándose iba
Сохли, увядали,
Cuando ella una tarde
Когда однажды вечером
Mi sombra buscó
Ты мою тень искала.
Un ave cantó
Птица запела
En mi ramazón
В моих ветвях,
Y el árbol sin flores
И дерево без цветов
Tuvo su flor
Обрело свой цветок.
Mas un feliz viajero
Но счастливый путник,
Viajero maldito
Путник проклятый,
El pago cruzó
Край мой пересек.
En brazos de él se me fue
В его объятиях ты ушла от меня,
Y yo me quedé
И я остался
De nuevo sin flor
Снова без цветка.
El que cruzó fue el viento
Тот, кто прошел, был ветер,
El viento pampero
Памперо ветер,
Que se la llevó
Который тебя унес.
En esta región
В этом краю,
Igual que un ombú
Подобно омбу,
Solito y sin flor
Одинокий и без цветов,
Así era yo
Таким был я,
Y preso del dolor
И в плену у боли
Los años viví
Годы прожил,
Igual que un ombú
Словно омбу,
En esta región
В этом краю.
Y mi ramazón
И мои ветви
Secándose iba
Сохли, увядали,
Cuando ella una tarde
Когда однажды вечером
Mi sombra buscó
Ты мою тень искала.
Un ave cantó
Птица запела
En mi ramazón
В моих ветвях,
Y el árbol sin flores
И дерево без цветов
Tuvo su flor
Обрело свой цветок.
Como el clavel del aire
Как воздушная гвоздика,
Así era ella
Такой была ты,
Igual que la flor
Словно цветок.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.