Текст и перевод песни Carlos Gardel - Compañero
Compañero
Моя дорогая (Compañero)
Cuando
el
amor,
compañero
Когда
любовь,
моя
дорогая
Llega
a
adueñarse
del
pecho
Овладевает
душой
Hasta
que
no
lo
ha
deshecho
Она
не
отступит
No
lo
abandona
jamás
Пока
не
разрушит
ее
Y
que
la
Virgen
lo
tenga
Пусть
Дева
Мария
укроет
Bajo
su
amparo
sagrado
Святым
своим
покровом
Al
pecho
ya
esclavizado
Влюбленное
сердце
Que
sufre
en
silencio
В
молчании
терпящее
Dolor
tan
tenaz
Такую
пронзительную
боль
Nací
como
el
clavel
del
aire
Я
родился,
как
полевая
гвоздика
Besó
mi
sien
el
pampero
Памперо
коснулось
моих
висков
Me
dio
con
su
canción
el
jilguero
Пел
мне
щегол
Lección
de
tierno
y
dulce
amor
Научил
меня
сладкой
и
нежной
любви
Dejé
los
cariñosos
lares
Я
покинул
родной
дом
Y
tras
de
la
pasión
mentida
И,
идя
за
ложной
страстью
Rodé
golpeándome
en
la
vida
Метался
по
жизни
Y
hoy,
en
mí
todo
es
dolor
И
теперь
все
во
мне
— боль
El
alma
de
tu
guitarra
Звуки
твоей
гитары
Agonizando
en
mi
reja
Умирают
у
моего
окна
Volcó
tan
sentidas
quejas
Столь
полные
тоски
напевы
Que
no
las
olvidaré
Я
никогда
не
забуду
Y
por
tu
bien,
lo
comprendo
И
ради
тебя,
я
понимаю
Quizá
no
podré
quererte
Возможно,
я
не
смогу
тебя
любить
Sería
enlutar
tu
suerte
Это
было
бы
несчастьем
для
тебя
Y
nunca
la
enlutaré
И
этого
я
никогда
не
сделаю
Que
me
olvidés,
te
lo
pido
Забудь
меня,
я
прошу
тебя
No
me
llevés
en
tus
venas
Не
носи
меня
в
своих
жилах
Vos
no
sabés
que
a
mis
penas
Ты
не
знаешь,
что
мои
страдания
Más
amargura
le
da
Приносят
мне
еще
больше
боли
Yo,
vagabundo
en
la
vida
Я
скиталец
Sin
una
luz
en
mi
cielo
Нет
света
в
моей
жизни
Busco
también
el
consuelo
Я
ищу
утешения
Que
encierra
el
olvido
Которое
дарит
забвение
Y
no
lo
hallo
jamás
Но
тщетно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.