Текст и перевод песни Carlos Gardel - Con Los Ojos Del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Los Ojos Del Alma
Глазами души
Dicen
que
las
heladas
secan
los
ojos
Говорят,
что
морозы
сушат
глаза
Dicen
que
las
heladas
secan
los
ojos
Говорят,
что
морозы
сушат
глаза
Así
me
van
secando
los
ojos
tuyos
Так
и
твои
глаза
меня
иссушают
Así
me
van
secando
los
ojos
tuyos.
Так
и
твои
глаза
меня
иссушают.
Los
ojos
tuyos,
sí,
¿quién
lo
diría?
Твои
глаза,
да,
кто
бы
мог
подумать?
Que
sin
haberme
muerto
me
olvidaría.
Что
не
умерев,
ты
меня
забудешь.
En
un
tiempo
las
aves
que
iban
volando
Когда-то
птицы,
что
летали
в
небе
En
un
tiempo
las
aves
que
iban
volando.
Когда-то
птицы,
что
летали
в
небе,
Se
paraban
a
verme
¿Pero
ahora
cuándo?
Садились
посмотреть
на
меня.
Но
теперь
когда?
Se
paraban
a
verme
¿Pero
ahora
cuándo?
Садились
посмотреть
на
меня.
Но
теперь
когда?
Pero
ahora
cuando,
sí,
quiérale
el
vuelo
Теперь,
когда,
да,
пусть
унесется
ввысь
A
esa
paloma
blanca
que
está
en
el
suelo.
Эта
белая
голубка,
что
пала
вниз.
Con
los
ojos
del
alma
te
estoy
mirando
Глазами
души
я
смотрю
на
тебя
Con
los
ojos
del
alma
te
estoy
mirando.
Глазами
души
я
смотрю
на
тебя,
Y
con
los
de
la
cara,
disimulando
А
глазами
лица
скрываю
печаль,
Y
con
los
de
la
cara,
disimulando.
А
глазами
лица
скрываю
печаль.
Disimulando,
sí,
¿quién
lo
diría?
Скрываю,
да,
кто
бы
мог
подумать?
Que
sin
haberme
muerto,
me
olvidaría.
Что
не
умерев,
ты
меня
забудешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.