Текст и перевод песни Carlos Gardel - Copetin, Vos Sos Mi Hermano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copetin, Vos Sos Mi Hermano
Copetin, You Are My Brother
Copetín,
vos
sos
mi
hermano
Copetin,
you
are
my
brother
Vos
sos
quién
me
hace
olvidar
You
are
the
one
who
makes
me
forget
Unos
ojos
soñadores
Some
dreamy
eyes
Que
aún
llorando
eran
traidores
That
even
crying
were
treacherous
Pues
mentían
su
pesar
For
they
lied
about
their
sorrow
Yo
pensé
que
ella
sería
I
thought
she
would
be
Mujercita
cual
soñé
The
little
woman
I
dreamed
of
La
alegría
en
mis
tristezas
The
joy
in
my
sorrows
El
valor
en
mis
flaquezas
The
courage
in
my
weaknesses
Y
mi
alma
le
entregué
And
I
gave
her
my
soul
Una
noche
un
buen
amigo
One
night
a
good
friend
Fue
y
me
dijo:
No
te
es
fiel
Went
and
told
me:
She
is
not
faithful
to
you
Y
pensando
en
mi
desgracia
And
thinking
of
my
misfortune
Al
amigo
di
las
gracias
I
thanked
my
friend
Y
apuré
el
cáliz
de
hiel
And
I
drank
the
bitter
cup
Fui
zorzal
para
cantarla
I
was
a
thrush
to
sing
for
her
La
hice
reina
del
bulín
I
made
her
the
queen
of
the
bunker
Y
el
deseo
de
olvidarla
And
the
desire
to
forget
her
Con
el
ansia
de
matarla
With
the
anxiety
to
kill
her
Me
lo
ahoga
el
copetín
Is
drowned
by
the
copetin
Mas
la
vida
es
justiciera
But
life
is
just
Y
a
la
ingrata
la
he
de
ver
And
I
will
see
the
ungrateful
one
Como
yo,
triste
y
llorando
Like
me,
sad
and
crying
Y
por
la
vida
arrastrando
And
dragging
her
pride
as
a
woman
Sus
orgullos
de
mujer
Through
life
Vivo
solo
y
convencido
I
live
alone
and
convinced
Que
si
voy
buscando
amor
That
if
I
go
looking
for
love
Hallaré
mi
nido
amado
I
will
find
my
beloved
nest
En
el
hueco
que
ha
dejado
In
the
hollow
that
has
left
Una
copa
de
licor
A
glass
of
liquor
Copetín,
vos
sos
mi
hermano
Copetin,
you
are
my
brother
Vos
sos
quién
me
hace
olvidar
You
are
the
one
who
makes
me
forget
Unos
ojos
soñadores
Some
dreamy
eyes
Que
aún
llorando
eran
traidores
That
even
crying
were
treacherous
Pues
mentían
su
pesar
For
they
lied
about
their
sorrow
Yo
pensé
que
ella
sería
I
thought
she
would
be
Mujercita
cual
soñé
The
little
woman
I
dreamed
of
La
alegría
en
mis
tristezas
The
joy
in
my
sorrows
El
valor
en
mis
flaquezas
The
courage
in
my
weaknesses
Y
mi
alma
le
entregué
And
I
gave
her
my
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Domenech, Diego Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.