Carlos Gardel - Copetin, Vos Sos Mi Hermano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Copetin, Vos Sos Mi Hermano




Copetin, Vos Sos Mi Hermano
Copetin, You Are My Brother
Copetín, vos sos mi hermano
Copetin, you are my brother
Vos sos quién me hace olvidar
You are the one who makes me forget
Unos ojos soñadores
Some dreamy eyes
Que aún llorando eran traidores
That even crying were treacherous
Pues mentían su pesar
For they lied about their sorrow
Yo pensé que ella sería
I thought she would be
Mujercita cual soñé
The little woman I dreamed of
La alegría en mis tristezas
The joy in my sorrows
El valor en mis flaquezas
The courage in my weaknesses
Y mi alma le entregué
And I gave her my soul
Una noche un buen amigo
One night a good friend
Fue y me dijo: No te es fiel
Went and told me: She is not faithful to you
Y pensando en mi desgracia
And thinking of my misfortune
Al amigo di las gracias
I thanked my friend
Y apuré el cáliz de hiel
And I drank the bitter cup
Fui zorzal para cantarla
I was a thrush to sing for her
La hice reina del bulín
I made her the queen of the bunker
Y el deseo de olvidarla
And the desire to forget her
Con el ansia de matarla
With the anxiety to kill her
Me lo ahoga el copetín
Is drowned by the copetin
Mas la vida es justiciera
But life is just
Y a la ingrata la he de ver
And I will see the ungrateful one
Como yo, triste y llorando
Like me, sad and crying
Y por la vida arrastrando
And dragging her pride as a woman
Sus orgullos de mujer
Through life
Vivo solo y convencido
I live alone and convinced
Que si voy buscando amor
That if I go looking for love
Hallaré mi nido amado
I will find my beloved nest
En el hueco que ha dejado
In the hollow that has left
Una copa de licor
A glass of liquor
Copetín, vos sos mi hermano
Copetin, you are my brother
Vos sos quién me hace olvidar
You are the one who makes me forget
Unos ojos soñadores
Some dreamy eyes
Que aún llorando eran traidores
That even crying were treacherous
Pues mentían su pesar
For they lied about their sorrow
Yo pensé que ella sería
I thought she would be
Mujercita cual soñé
The little woman I dreamed of
La alegría en mis tristezas
The joy in my sorrows
El valor en mis flaquezas
The courage in my weaknesses
Y mi alma le entregué
And I gave her my soul





Авторы: Andrés Domenech, Diego Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.