Текст и перевод песни Carlos Gardel - Criollita Di Que Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criollita Di Que Si
Креолка, ответь "да"
Criollita,
decí
que
sí,
Креолка,
скажи
"да",
Que
ya
no
alumbra
el
lucero,
Ведь
угас
небесный
свет,
Porque
tus
ojos
que
quiero
Твои
глаза,
что
мне
нужны,
Ya
no
brillan
para
mí.
Больше
не
сияют
мне.
Un
pedacito
de
cielo
Частица
неба,
Es
mi
dicha
y
es
mi
antojo,
Мое
счастье
и
желание,
Y
yo
guardo
escondido
И
я
храню
тайно,
Como
un
tesoro
querido
Как
дорогое
сокровище,
El
mechoncito
de
pelo
Прядку
волос,
Que
me
ha
amarrado
a
tus
ojos.
Что
связала
меня
с
твоими
глазами.
Criollita,
no
digas
nada
Креолка,
не
говори
ничего,
Si
al
viento
doy
mi
lamento,
Если
я
выплесну
свою
жалобу
в
ветер,
Que
la
amargura
que
siento
Ведь
горечь,
которую
я
чувствую,
Está
en
mi
pecho
clavada.
Застряла
в
моей
груди.
Una
florcita
me
diste
Ты
подарила
мне
цветочек,
Y
un
beso
yo
te
robé,
А
я
украл
у
тебя
поцелуй,
Y
nunca
sabrás,
chinita,
И
ты
никогда
не
узнаешь,
чинита,
Todo
el
daño
que
me
hiciste
Всю
боль,
которую
ты
мне
причинила
Con
el
besito
robado
Поцелуем
украденным,
Que
aquella
tarde
perdiste.
Который
ты
потеряла
в
тот
вечер.
Criollita,
decí
que
no,
Креолка,
скажи
"нет",
Que
de
tormento
me
muero,
Чтоб
я
не
умер
от
отчаяния,
Porque
tu
boca
que
anhelo
Ведь
твои
губы,
которых
я
жажду,
Todo
su
fuego
me
dio.
Подарили
мне
весь
свой
жар.
Dos
angustias
voy
teniendo
Два
страдания
мучают
меня,
Enredadas
en
mi
pecho
Запутавшись
в
моей
груди,
Y
voy
llevando
maltrecho
И
я
терплю
мучения,
Las
penas
que
estoy
sufriendo,
Страдая
от
этих
мук,
Que
si
tu
desdén
me
mata
Ведь
если
отвергнешь
меня,
я
умру,
Tu
amor
me
va
consumiendo.
А
если
полюбишь,
я
сгорю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.