Carlos Gardel - Cordoba - перевод текста песни на английский

Cordoba - Carlos Gardelперевод на английский




Cordoba
Cordoba
Pobre enfermita, candorosa y suave
My sweet invalid, gentle and fair
De talle muy frágil y porte gentil
Of fragile stature and graceful bearing
Grandes ojeras rodeaban sus ojos
Large dark circles shadowed your eyes
Cubría su rostro, sombrío matiz
A somber hue veiled your face
Y triste mueca de dolor amargo
And a sad grimace of bitter pain
Sus labios forzaban para sonreír
Your lips forced a smile
Iba a la iglesia a rezar
You went to church to pray
Con tan sentida pasión
With such heartfelt devotion
Que una extraña sensación
That a strange sensation
Sentí al verla pasar
Overcame me as I watched you pass
Y la vi en su dolor
And I saw you in your grief
Inclinado ante el altar
Bowed before the altar
Con ardiente frenesí
With ardent fervor
A la Virgen le pedí
I begged the Virgin
No la fuera a llevar
Not to take you away
Mas la Virgen no escuchó
But the Virgin did not listen
Pobre enfermita
My poor invalid
Que se fue a las sierras
You went to the mountains
Buscando un poquito
Seeking a little
De aire y de sol
Fresh air and sunshine
Qué amargo fue
How bitter fate
Para ella el destino
Was for you
Qué pocos momentos
How few moments
De amor disfrutó
Of love you enjoyed
Pobre enfermita
My poor invalid
Fue en busca de vida
You searched for life
Y en medio ′e la vida
And in the midst of life
La muerte encontró
You found death
Nunca jamás olvidaré
Never will I forget
Que ella fue mi único amor
That you were my only love
Porque la quise con toda mi alma
For I loved you with all my soul
Y desde que se miraron
And from the moment our eyes met
Nuestros ojos se dijeron
They spoke to each other
Lo que los labios callaron
What our lips kept silent
Y nuestras almas sintieron
And our souls felt
Pobre enfermita, candorosa y suave
My sweet invalid, gentle and fair
Qué pronto me abandonó
How soon you left me
Pobre enfermita
My poor invalid
Que se fue a las sierras
You went to the mountains
Buscando un poquito
Seeking a little
De aire y de sol
Fresh air and sunshine
Qué amargo fue
How bitter fate
Para ella el destino
Was for you
Qué pocos momentos
How few moments
De amor disfrutó
Of love you enjoyed
Pobre enfermita
My poor invalid
Fue en busca de vida
You searched for life
Y en medio 'e la vida
And in the midst of life
La muerte encontró
You found death





Авторы: Juan Andrés Caruso, Miguel Dorly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.