Carlos Gardel - Dandy (Remasterizado 2022) - перевод текста песни на немецкий

Dandy (Remasterizado 2022) - Carlos Gardelперевод на немецкий




Dandy (Remasterizado 2022)
Dandy (Remastered 2022)
Dandy
Dandy
Ahora te llaman
Jetzt nennen sie dich so,
Los que no te conocieron
die dich nicht kannten,
Cuando entonces
als du damals
Eras terrán
ein Niemand warst.
Porque pasás por niño bien
Weil du als feiner Pinkel durchgehst
Y ahora te creen que sos un gran bacán
und sie dich jetzt für einen großen Bonzen halten.
Más yo sé, dandy
Aber ich weiß, Dandy,
Que sos un seco, y en el barrio
dass du pleite bist, und im Viertel
Se comentan fulerías
werden üble Sachen erzählt,
Para tu mal
zu deinem Nachteil.
Cuando sepan que sos confidente
Wenn sie erfahren, dass du ein Verräter bist,
Tus amigos del café
werden dich deine Freunde aus dem Café
Te piantarán
verlassen.
Has nacido en una cuna
Du wurdest in eine Wiege geboren
De malevos, calaveras
von Ganoven, Hallodris,
De vivillos y otras yerbas
von Schlaumeiern und anderem Gesindel.
Sin embargo, quién diría
Doch wer hätte das gedacht,
En el circo de la vida
im Zirkus des Lebens
Siempre fuiste un gran chabón
warst du immer eine große Enttäuschung.
Entre la gente del hampa
Unter den Leuten der Unterwelt
No has tenido performance
hast du keine Leistung gezeigt,
Porque baten los pipiolos
weil die Grünschnäbel tratschen,
Que se ha corrido la bolilla
dass die Runde gemacht hat
Y han junado que sos
und sie herausgefunden haben, dass du
Un gran batidor
ein großer Spitzel bist.
Dandy
Dandy,
En vez de darte
anstatt dich so
Tanto corte pensá un poco
wichtig zu machen, denk ein wenig
En tu viejita
an deine alte Mutter
Y en su dolor
und ihren Schmerz.
Tu pobre hermana en el taller
Deine arme Schwester in der Werkstatt
Su vida entrega con entero amor
gibt ihr Leben mit ganzer Liebe hin,
Y por las noches
und in den Nächten
Su almita enferma
leidet ihre kranke Seele
Con la de su madrecita
mit der ihrer Mutter
En una sola sufriendo están
vereint im Leid.
Cuando un día
Wenn eines Tages
Llegue a nevar tu cabeza
dein Kopf ergraut,
A tu hermana y a tu vieja
wirst du um deine Schwester und deine Mutter
Llorarás
weinen.
Has nacido en una cuna
Du wurdest in eine Wiege geboren
De malevos, calaveras
von Ganoven, Hallodris,
De vivillos y otras yerbas
von Schlaumeiern und anderem Gesindel.
Sin embargo, quién diría
Doch wer hätte das gedacht,
En el circo de la vida
im Zirkus des Lebens
Siempre fuiste un chabón
warst du immer ein Waschlappen.
Entre la gente del hampa
Unter den Leuten der Unterwelt
No has tenido performance
hast du keine Leistung gezeigt,
Porque baten los pipiolos
weil die Grünschnäbel tratschen,
Que se ha corrido la bolilla
dass die Runde gemacht hat,
Y han junado que sos
und sie herausgefunden haben, dass du
Un gran batidor
ein großer Spitzel bist.





Авторы: Lucio Demare, Roberto Fugazot, Agustin Irusta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.