Текст и перевод песни Carlos Gardel - De Mi Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mi Tierra
Из моей страны
Cuando
canto
en
mi
guitarra
este
estilo
Когда
я
играю
на
своей
гитаре
este
стиль
Mi
corazón
me
hace
soñar
Моё
сердце
заставляет
меня
мечтать
Lleva
en
sus
notas
cadencias
del
alma
В
его
нотах
звучат
отголоски
души
Y
trinos
de
zorzal
И
трели
певчих
дроздов
Cierta
vez
yo
tarareando,
por
la
ribera
del
río
Однажды
я
напевал,
бродя
по
берегу
реки
Este
cielo,
que
ahora
canto,
le
enseñé
Этот
мотив,
о
котором
сейчас
пою,
я
показал
ей
A
una
china
de
ojos
negros
Прекрасной
китаянке
с
чёрными
глазами
Que
ahora
supe
que
era
preciosa
И
теперь
я
понял,
насколько
она
была
прелестна
Y
prendado
yo
al
mirarla
me
quedé
И
был
очарован,
взглянув
на
неё
Apenas
aclarado
el
día,
hasta
tanto
relucía
Как
только
наступал
рассвет
и
озарял
всё
вокруг
Ya
ponía
en
su
rancho
este
cantar
Я
пел
эту
песню
в
своём
ранчо
Y
eran
tan
dulces
las
notas
И
мелодия
была
такой
нежной
Y
era
tanta
la
armonía
И
такая
чарующая
гармония
Que
al
oírla,
hubo
a
veces
de
llorar
Что
она
заставляла
меня
иногда
плакать
Despierta
si
estás
dormida
Проснись,
моя
милая
китаянка
Chinita
mía
Если
ты
спишь
Y
oye
bien,
de
mi
guitarra
И
послушай
внимательно
мелодию
¡Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах!
¡Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах!
Para
cantar
y
bailar
un
cielito
Чтобы
петь
и
танцевать
cielito
Hay
que
sentirlo
de
corazón
Надо
чувствовать
его
всем
сердцем
Gratos
recuerdos
nos
traen
del
pasado
Он
приносит
тёплые
воспоминания
о
прошлом
Y
embriaga
su
canción
И
опьяняет
своим
пением
En
la
pampa
de
mi
tierra
На
равнинах
моей
страны
Bellas
flores
y
praderas
Распускаются
красивые
цветы,
цветут
луга
De
un
aroma
y
hermosura
sin
igual
С
их
непревзойдённым
ароматом
и
красотой
Mi
ranchito,
allá
lejano
Мой
далёкий
домик
Nido
de
toda
mi
raza
Гнездо
всех
моих
предков
Lo
que
el
tiempo
su
recuerdo
borrará
Память
о
котором
со
временем
сотрётся
En
el
puente
de
junquillo
На
мостике
из
травы
Que
atraviesa
el
manso
arroyo
Который
пересекает
тихий
ручей
Cuántas
veces
me
he
parado
para
oír
Сколько
раз
я
останавливался,
чтобы
послушать
El
murmullo
de
las
aguas
Шёпот
воды
El
cantar
de
los
troperos
Пение
пастухов
Y
de
chinas
y
paisanos
sonreír
И
улыбки
крестьянок
и
крестьян
Y
ahora
que
me
encuentro
lejos
А
теперь,
когда
я
оказался
так
далеко
De
pena
lloro
Я
плачу
от
горя
Porque
ya
no
puedo
ver
Потому
что
больше
не
могу
увидеть
Al
bien
que
adoro
Мою
возлюбленную
¡Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах!
¡Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.