Carlos Gardel - Deja El Conventillo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Deja El Conventillo




Deja El Conventillo
Оставь свой притон
Mi linda pebeta, de ojazos de cielo
Моя прекрасная девчушка, с глазами, как небо
De labios tan rojos como un corazón
С губами, такими красными, как сердце
Dejame que a solas yo pueda decirte
Позволь мне наедине сказать тебе
Que estoy medio loco de amores por vos
Что я наполовину сошел с ума от любви к тебе
Pa′ ya no existen las otras mujeres
Для меня больше не существует других женщин
Ni pienso en las farras ni en el cabaret
Я не думаю ни о вечеринках, ни о кабаре
Pues vivo, pebeta, pensando tan sólo
Ведь я живу, детка, только мыслями
Que al fin, algún día, me habrás de querer
О том, что когда-нибудь ты меня полюбишь
Y aunque todas las comadres
И хотя все соседки
Te aconsejen lo contrario
Советуют тебе отказаться от меня
Y te digan que conmigo
И говорят, что со мной
No te debés espiantar
Не стоит тебе связываться
No olvidés que te lo dicen
Не забывай, что они это говорят
Por envidia que te tienen
Из зависти к тебе
Al saber que en mi automóvil
Зная, что я на своем автомобиле
Yo te llevo a pasear
Могу вывезти тебя покататься
Seguí mi consejo, dejá el conventillo
Последуй моему совету, оставь свой притон
Que en él, mi pebeta, no debés vivir
Ведь в нем, моя детка, тебе не место
Y en vez de esa pieza sin luz y sin aire
И вместо этой комнатушки без света и воздуха
Verás qué garifo será tu bulín
Ты увидишь, как роскошно будет твое новое жилище
Mi linda pebeta, de esos ojos de cielo
Моя прекрасная девчушка, с глазами, как небо
Pensá que conmigo feliz has de ser
Подумай, что со мной ты будешь счастлива
Pues tengo un cotorro que es una delicia
Ведь у меня есть квартира, которая просто прелесть
Y a veces te llama, pa' que lo habités
И я иногда зову тебя, чтобы ты в ней обитала
Y aunque todas las comadres
И хотя все соседки
Te aconsejen lo contrario
Советуют тебе отказаться от меня
Y te digan que conmigo
И говорят, что со мной
No te debés espiantar
Не стоит тебе связываться
No olvidés que te lo dicen
Не забывай, что они это говорят
Por la envidia que te tienen
Из зависти к тебе
Al saber que en mi automóvil
Зная, что я на своем автомобиле
Yo te llevo a pasear
Могу вывезти тебя покататься






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.