Текст и перевод песни Carlos Gardel - Deja El Conventillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja El Conventillo
Оставь свой притон
Mi
linda
pebeta,
de
ojazos
de
cielo
Моя
прекрасная
девчушка,
с
глазами,
как
небо
De
labios
tan
rojos
como
un
corazón
С
губами,
такими
красными,
как
сердце
Dejame
que
a
solas
yo
pueda
decirte
Позволь
мне
наедине
сказать
тебе
Que
estoy
medio
loco
de
amores
por
vos
Что
я
наполовину
сошел
с
ума
от
любви
к
тебе
Pa′
mí
ya
no
existen
las
otras
mujeres
Для
меня
больше
не
существует
других
женщин
Ni
pienso
en
las
farras
ni
en
el
cabaret
Я
не
думаю
ни
о
вечеринках,
ни
о
кабаре
Pues
vivo,
pebeta,
pensando
tan
sólo
Ведь
я
живу,
детка,
только
мыслями
Que
al
fin,
algún
día,
me
habrás
de
querer
О
том,
что
когда-нибудь
ты
меня
полюбишь
Y
aunque
todas
las
comadres
И
хотя
все
соседки
Te
aconsejen
lo
contrario
Советуют
тебе
отказаться
от
меня
Y
te
digan
que
conmigo
И
говорят,
что
со
мной
No
te
debés
espiantar
Не
стоит
тебе
связываться
No
olvidés
que
te
lo
dicen
Не
забывай,
что
они
это
говорят
Por
envidia
que
te
tienen
Из
зависти
к
тебе
Al
saber
que
en
mi
automóvil
Зная,
что
я
на
своем
автомобиле
Yo
te
llevo
a
pasear
Могу
вывезти
тебя
покататься
Seguí
mi
consejo,
dejá
el
conventillo
Последуй
моему
совету,
оставь
свой
притон
Que
en
él,
mi
pebeta,
no
debés
vivir
Ведь
в
нем,
моя
детка,
тебе
не
место
Y
en
vez
de
esa
pieza
sin
luz
y
sin
aire
И
вместо
этой
комнатушки
без
света
и
воздуха
Verás
qué
garifo
será
tu
bulín
Ты
увидишь,
как
роскошно
будет
твое
новое
жилище
Mi
linda
pebeta,
de
esos
ojos
de
cielo
Моя
прекрасная
девчушка,
с
глазами,
как
небо
Pensá
que
conmigo
feliz
has
de
ser
Подумай,
что
со
мной
ты
будешь
счастлива
Pues
tengo
un
cotorro
que
es
una
delicia
Ведь
у
меня
есть
квартира,
которая
просто
прелесть
Y
a
veces
te
llama,
pa'
que
lo
habités
И
я
иногда
зову
тебя,
чтобы
ты
в
ней
обитала
Y
aunque
todas
las
comadres
И
хотя
все
соседки
Te
aconsejen
lo
contrario
Советуют
тебе
отказаться
от
меня
Y
te
digan
que
conmigo
И
говорят,
что
со
мной
No
te
debés
espiantar
Не
стоит
тебе
связываться
No
olvidés
que
te
lo
dicen
Не
забывай,
что
они
это
говорят
Por
la
envidia
que
te
tienen
Из
зависти
к
тебе
Al
saber
que
en
mi
automóvil
Зная,
что
я
на
своем
автомобиле
Yo
te
llevo
a
pasear
Могу
вывезти
тебя
покататься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.