Текст и перевод песни Carlos Gardel - Duelo Criollo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duelo Criollo
Дуэль за креолку
Mientras
la
luna
serena
В
свете
лунном
нежном
Baña
con
su
luz
de
plata
Что
серебром
землю
одела,
Como
un
sollozo
de
pena
Как
стон
души
в
печали
безбрежной
Se
oye
cantar
su
canción
Его
льётся
песня,
милая,
слеза.
La
canción
dulce
y
sentida
Песнь,
такая
сладкая,
полная
чувства,
Que
todo
el
barrio
escuchaba
Что
слышал
район
весь,
улица
каждый
дом.
Cuando
el
silencio
reinaba
Когда
тишина
лишь
в
округе
царствовала,
En
el
viejo
caserón
Старинного
дома
в
объятиях
тесных.
Cuentan
que
fue
la
piba
del
arrabal
Говорят,
что
красоткой
была
девушка
та
La
flor
del
barrio
aquel
И
цветком
района
того.
Que
amaba
un
payador
Ей
трубадур
посвящал
все
серенады.
Solo
para
ella
cantó
el
amor
И
лишь
для
неё
звучало
признание.
Al
pie
de
su
ventanal
У
неё
под
окнами,
ночью
гулкою.
Pero
otro
amor
por
aquella
mujer
Но
иное
в
сердце
таилось.
Nació
en
el
corazón
del
taura
más
menta′o
Овладела
страсть
отчаянная
и
жуткая,
Que
un
farol
en
duelo
criollo
vio
Закончившаяся
дуэлью
под
фонарём.
Ah,
bajo
su
débil
luz
morir
los
dos
И
оба
легли
под
его
слабым
светом.
Por
eso
gimen
las
noches
И
вот
теперь
каждую
ночь
De
tan
silenciosa
calma
Оплакивают
ту
историю
грустную.
Esa
canción
que
es
el
broche
Песня
их
была
как
ввод,
De
aquel
amor
que
pasó
К
драме,
закончившейся
так
ужасно.
De
pena
la
linda
piba
От
горя
юная
девушка
Abrió
bien
anchas
sus
alas
Бежала,
распахнув
свои
крылья.
Y
con
su
virtud
y
sus
galas
В
рай
вознесясь
своей
красотой
и
силой,
Hasta
el
cielo
se
voló
С
небес
теперь
глядит
она
на
нас.
Cuentan
que
fue
la
piba
del
arrabal
Говорят,
что
красоткой
была
девушка
та
La
flor
del
barrio
aquel
И
цветком
района
того.
Que
amaba
un
payador
Ей
трубадур
посвящал
все
серенады.
Solo
para
ella
cantó
el
amor
И
лишь
для
неё
звучало
признание.
Al
pie
de
su
ventanal
У
неё
под
окнами,
ночью
гулкою.
Pero
otro
amor
por
aquella
mujer
Но
иное
в
сердце
таилось.
Nació
en
el
corazón
del
taura
más
menta'o
Овладела
страсть
отчаянная
и
жуткая,
Que
un
farol
en
duelo
criollo
vio
Закончившаяся
дуэлью
под
фонарём.
Ah,
bajo
su
débil
luz
morir
los
dos
И
оба
легли
под
его
слабым
светом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.