Carlos Gardel - Echando Mala - перевод текста песни на немецкий

Echando Mala - Carlos Gardelперевод на немецкий




Echando Mala
Pech haben
Son sus ojos dos machazos lamparones
Ihre Augen sind zwei große Laternen,
Que encandilan al más maula pa' el amor
die selbst den größten Feigling für die Liebe blenden.
Viera tata, se me caen dos lagrimones
Siehst du, Väterchen, mir kullern zwei dicke Tränen,
Y ando al ñudo gambeteándole al dolor
und ich versuche vergeblich, dem Schmerz auszuweichen.
Ella mesmo que'l peludo fue escarbando
Sie selbst grub wie das Gürteltier,
Hasta abrirme un hoyo dentro 'el corazón
bis sie mir ein Loch ins Herz grub.
Y dispués que pa' su bien la iba adorando
Und nachdem ich sie zu ihrem Wohl verehrte,
Redepente me chuceó con su traición
stach sie mich plötzlich mit ihrem Verrat.
Desde entonces, mi tatita
Seitdem, mein Väterchen,
Vivo enfermo 'e la cabeza
bin ich krank im Kopf.
Yo la quise sin fiereza
Ich liebte sie ohne Arg,
Pa' solo y naides más
nur für mich allein und keinen sonst.
Y es por eso que ando ansina
Und deshalb laufe ich so herum,
Como juído de la gente
als miede ich die Leute,
Con el chambergo en la frente
den Hut tief in der Stirn,
Sin poderlo echar pa'tras
kann ihn nicht zurückschieben.
Alguien dice que con ella fui salvaje
Manche sagen, ich war brutal zu ihr
Y que fue eso lo que la desorientó
und das hätte sie durcheinandergebracht.
Son pavadas que hoy inventa el paisanaje
Das ist Unsinn, den die Leute heute erfinden,
Pa' gozarse de mi suerte o qué yo
um sich über mein Los lustig zu machen, was weiß ich.
No le cuente a mi viejita que he llora'o
Erzähl meiner Alten nicht, dass ich geweint hab'.
Déjela que con giniebra vi'a sobar
Lass sie, mit Gin werd' ich schon lindern
Esta pena que en mi pecho se ha enterra'o
diesen Kummer, der sich in meiner Brust vergraben hat
Y que sólo Dios la sabe avalorar
und dessen Wert nur Gott kennt.
Si algún día en su camino
Wenn du eines Tages auf deinem Weg
Se tropieza con la ingrata
der Undankbaren begegnest,
Dígale, querido tata
sag ihr, liebes Väterchen,
Que del mundo me perdí
dass ich mich aus der Welt verloren hab'.
Seguiré donde me lleven
Ich werde weiterziehen, wohin mich
En mis desventuras malditas
meine verdammten Missgeschicke tragen.
Mientras tanto a mi viejita
In der Zwischenzeit, meiner Alten,
Dele un beso usted por
gib du ihr einen Kuss von mir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.