Carlos Gardel - Echaste Buena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Echaste Buena




Echaste Buena
You Did Well
Bate el justo en la parada,
You're the fairest in the parade,
Tan lindaza y tan bacana
So beautiful and so cool,
Que hace tiempo en la abundancia
That in the time of abundance
Navegando te encontrás
You can be found sailing
A más de uno allá en Belgrano
More than one in Belgrano,
Con esa pinta de rana
With that cheeky smile,
Con las cuarenta del mazo
With the ace in the hole
Si se cuadra, lo apurás
When the game gets tough, you speed up
El bacán de más carpeta
The coolest dude on the block
A tu lado se acoquina
Loses his cool around you,
En trenzadas amorosas
In affectionate embraces,
Cuentan que largás muy bien
They say you let go really well.
Con tu verba pintoresca
With your charming words,
Se cautiva cualquier mina
You can captivate any girl,
Y en las garufas corridas
And in the wild parties,
Tirás papeles de a cien
You throw money around like it's nothing.
No olvidés que en mala racha
Don't forget that when times were bad,
Patinaste no hace mucho
You were struggling not long ago,
Que ni una carrera fácil
That not even in an easy race
Vos podías embocar
Could you score.
Y hoy vivís dando escobazos
And today you live like a king,
Todo porque sos un ducho
All because you're a charmer,
Porque ligaste la posta
Because you found the right one,
Que te vino a acomodar
Who came to fix you.
Como del día a la noche
Like overnight,
Ha cambiado tu existencia
Your life has changed,
Me parece campanearte
I think I see you more often
Yo no sé, más requintao
I don't know, more stylish
Eso muy presumido
But very conceited,
Donde vas con tu presencia
Wherever you go with your presence,
Saludá, si te parece
Say hello, if you don't mind,
Cuando pasás por mi lao
When you pass by my side.
El bacán de más carpeta
The coolest dude on the block
A tu lado se acoquina
Loses his cool around you,
En trenzadas amorosas
In affectionate embraces,
Cuentan que largás muy bien
They say you let go really well.
Con tu verba pintoresca
With your charming words,
Se cautiva cualquier mina
You can captivate any girl,
Y en las garufas corridas
And in the wild parties,
Tirás papeles de a cien
You throw money around like it's nothing.
Hacés bien, tirate a chanta
Do well, play the charlatan,
Ya que estás asegurado
Since you are insured
Pero acuérdese compadre
But remember, my friend,
Que le ha de llegar su fin
That your end will come
Lo hemos de ver en la vía
We'll see you in the streets
Taciturno y agachado
Taciturn and stooped
Si a cada chancho, no hay duda
If to every pig, no doubt,
Le llega su San Martín
His Saint Martin comes.





Авторы: Enrique Dizeo, Eduardo Bonessi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.