Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eche Otra Caña Pulpero
Schenk noch einen Schnaps ein, Wirt
Eche
otra
caña
pulpero,
que
yo
soy
un
pobre
criollo
Schenk
noch
einen
Schnaps
ein,
Wirt,
denn
ich
bin
nur
ein
armer
Criollo,
A
quién
ya
lo
busca
el
hoyo
por
que
de
pena
me
muero
Nach
dem
das
Grab
schon
ruft,
weil
ich
vor
Kummer
sterbe.
Y
es
tanto
lo
que
la
quiero
que
a
pesar
de
su
patraña
Und
ich
liebe
sie
so
sehr,
dass
trotz
ihrer
Falschheit
En
caña
juerte
se
baña
mi
amargura
noche
y
día
Meine
Bitterkeit
Tag
und
Nacht
in
starkem
Schnaps
ertrinkt.
Patrón
de
la
pulpería
Wirt
der
Pulpería,
Por
favor
eche
otra
caña
Bitte
schenken
Sie
noch
einen
Schnaps
ein.
Déjeme
a
mano
el
porrón
sin
afilar
la
partida
Lassen
Sie
mir
den
Krug
zur
Hand,
ohne
die
Zeche
gleich
aufzuschreiben.
Quiero
ver
si
en
la
bebida
puedo
ahogar
el
corazón
Ich
will
sehen,
ob
ich
im
Trinken
mein
Herz
ertränken
kann.
Y
échela
toda,
patrón
Und
schenken
Sie
ruhig
reichlich
ein,
Wirt,
que
si
no
puedo
pagar
denn
wenn
ich
nicht
zahlen
kann,
Tengo
pilchas
pa'
empeñar
Ich
habe
Habseligkeiten
zu
verpfänden.
Y
desde
el
lazo
a
las
riendas
Und
vom
Lasso
bis
zu
den
Zügeln,
Hasta
mis
últimas
prendas
Bis
zu
meinen
letzten
Stücken,
Por
la
caña
le
he
de
dar
Werde
ich
Ihnen
für
den
Schnaps
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.