Текст и перевод песни Carlos Gardel - El Día Que Me Querias
El Día Que Me Querias
The Day You Love Me
Acaricia
mi
ensueño
Caress
my
dream
El
suave
murmullo
de
tu
suspirar
The
soft
murmur
of
your
sigh
Como
ríe
la
vida
How
life
laughs
Si
tus
ojos
negros
me
quieren
mirar
If
your
dark
eyes
want
to
look
at
me
Y
si
es
mío
el
amparo
And
if
I
have
the
shelter
De
tu
risa
leve
que
es
como
un
cantar
Of
your
soft
laughter
that
is
like
a
song
Ella
aquieta
mi
herida
She
soothes
my
wound
Todo,
todo
se
olvida
Everything,
everything
is
forgotten
El
día
que
me
quieras
The
day
you
love
me
La
rosa
que
engalana
The
rose
that
adorns
Se
vestirá
de
fiesta
Will
dress
in
party
Con
su
mejor
color
With
its
best
color
Y
al
viento
las
campanas
And
to
the
wind
the
bells
Dirán
que
ya
eres
mía
Will
say
that
you
are
now
mine
Y
locas
las
fontanas
And
the
crazy
fountains
Me
contarán
tu
amor
They
will
tell
me
your
love
La
noche
que
me
quieras
The
night
you
love
me
Desde
el
azul
del
cielo
From
the
blue
of
the
sky
Las
estrellas
celosas
The
jealous
stars
Nos
mirarán
pasar
Will
watch
us
pass
by
Y
un
rayo
misterioso
And
a
mysterious
beam
Hará
nido
en
tu
pelo
Will
make
a
nest
in
your
hair
Luciérnaga
curiosa
An
inquisitive
firefly
Que
verá
que
eres
mi
consuelo
Who
will
see
that
you
are
my
solace
El
día
que
me
quieras
The
day
you
love
me
No
habrá
más
que
armonías
There
will
be
nothing
but
harmony
Será
clara
la
aurora
The
dawn
will
be
bright
Y
alegre
el
manantial
And
the
spring
cheerful
Traerá
quieta
la
brisa
The
quiet
breeze
will
bring
Rumor
de
melodías
Rumor
of
melodies
Y
nos
darán
las
fuentes
And
the
fountains
will
give
us
Su
canto
de
cristal
His
crystal
song
El
día
que
me
quieras
The
day
you
love
me
Endulzará
sus
cuerdas
He
will
sweeten
his
strings
El
pájaro
cantor
The
songbird
Florecerá
la
vida
Life
will
flourish
No
existirá
el
dolor
Pain
will
not
exist
La
noche
que
me
quieras
The
night
you
love
me
Desde
el
azul
del
cielo
From
the
blue
of
the
sky
Las
estrellas
celosas
The
jealous
stars
Nos
mirarán
pasar
Will
watch
us
pass
by
Y
un
rayo
misterioso
And
a
mysterious
beam
Hará
nido
en
tu
pelo
Will
make
a
nest
in
your
hair
Luciérnaga
curiosa
An
inquisitive
firefly
Que
verá
que
eres
mi
consuelo
Who
will
see
that
you
are
my
solace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera, Arr: Juan Carlos Calderon Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.