Текст и перевод песни Carlos Gardel - El Pauelito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pauelito
The Little Handkerchief
El
pañuelito
blanco
The
little
white
handkerchief
Que
te
ofrecí,
That
I
gave
to
you,
Bordado
con
mi
pelo,
Embroidered
with
my
hair,
Fue
para
ti.
Was
for
you.
Lo
has
despreciado
You
despised
it,
Y
en
llanto
empapado
Soaked
in
tears,
Lo
tengo
ante
mí.
I
hold
it
before
me.
La
tarde
estaba
triste
The
afternoon
was
sad
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Y
cuando
de
tus
labios
And
when
from
your
lips
Temblando
oí
Trembling
I
heard
Que
no
me
amabas
That
you
did
not
love
me,
Y
que
te
alejabas
And
that
you
were
leaving,
Por
siempre
de
mí.
Forever
from
me.
Con
este
pañuelo
sufrió
el
corazón,
My
heart
suffered
with
this
handkerchief,
Con
este
pañuelo
perdí
una
ilusión,
With
this
handkerchief
I
lost
an
illusion,
Con
este
pañuelo
llegó
el
día
cruel
With
this
handkerchief
came
the
cruel
day,
Que
tú
me
dejaste
gimiendo
con
él.
That
you
left
me
moaning
with
it.
El
fiel
pañuelito
conmigo
quedó,
The
faithful
handkerchief
stayed
with
me,
El
fiel
pañuelito
conmigo
sintió,
The
faithful
handkerchief
suffered
with
me,
El
fiel
pañuelito
conmigo
ha
de
ir
The
faithful
handkerchief
will
go
with
me
El
día
que
acabe
mi
lento
sufrir.
The
day
my
slow
suffering
ends.
Este
pañuelito
fue
This
handkerchief
was
Compañero
de
dolor...
A
companion
of
pain...
Cuantas
veces
lo
besé
How
many
times
I
kissed
it
Por
aquel
perdido
amor.
For
that
lost
love.
Bordado
en
él
tu
nombre
está
Embroidered
on
it
your
name
is,
Y
lo
llevo
siempre
aquí...
And
I
always
carry
it
here...
¡Cuánta
pena
que
me
da
How
much
pain
it
gives
me,
Recordándome
de
ti!
Reminding
me
of
you!
Triste
cantaba
un
ave,
A
bird
was
singing
sadly,
Mi
dulce
bien,
My
sweet
love,
Cuando
me
abandonaste
When
you
abandoned
me,
No
sé
por
quién,
I
don't
know
for
whom,
Y
hasta
el
pañuelo
And
even
the
handkerchief
Rodó
por
el
suelo
Rolled
on
the
floor,
De
oír
tu
desdén.
Hearing
your
disdain.
El
noble
pañuelito
The
noble
handkerchief
En
mi
penar
In
my
sorrow,
Ha
sido
confidente
Has
been
a
confidant
Y
acaso
impida
And
perhaps
it
prevents,
Que
nunca
en
la
vida
That
never
in
life
Te
pueda
olvidar.
I
can
forget
you.
Con
este
pañuelo
sufrió
el
corazón,
My
heart
suffered
with
this
handkerchief,
Con
este
pañuelo
perdí
una
ilusión,
With
this
handkerchief
I
lost
an
illusion,
Con
este
pañuelo
llegó
el
día
cruel
With
this
handkerchief
came
the
cruel
day,
Que
tú
me
dejaste
gimiendo
con
él.
That
you
left
me
moaning
with
it.
El
fiel
pañuelito
conmigo
quedó,
The
faithful
handkerchief
stayed
with
me,
El
fiel
pañuelito
conmigo
sintió,
The
faithful
handkerchief
suffered
with
me,
El
fiel
pañuelito
conmigo
ha
de
ir
The
faithful
handkerchief
will
go
with
me
El
día
que
acabe
mi
lento
sufrir.
The
day
my
slow
suffering
ends.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.