Текст и перевод песни Carlos Gardel - El sueño
Anoche,
mientras
dormía
Last
night,
while
I
slept
Del
cansancio
fatigado
Weary
from
exhaustion
No
sé
qué
sueño
adorado
I
do
not
know
what
cherished
dream
Cruzó
por
la
mente
mía
Crossed
my
mind
Soñé
de
que
te
veía
I
dreamed
that
I
saw
you
Y
vos
me
estabas
mirando
And
you
were
looking
at
me
Y
yo
te
estaba
contando
And
I
was
telling
you
Mi
vida
triste,
muy
triste
My
life,
so
sad,
so
sad
Y
que
desapareciste
And
that
you
disappeared
Al
despertarme
llorando
When
I
woke
up
crying
Volví
a
conciliar
el
sueño
I
fell
back
to
sleep
Después
de
pasado
un
rato
After
a
while
Pero
otra
vez
tu
retrato
But
again
your
portrait
Lo
vi,
con
mayor
empeño
I
saw
it,
with
greater
intensity
Soñé
de
que
era
tu
dueño
I
dreamed
that
I
was
your
master
Y
que
tú
me
acariciabas
And
that
you
caressed
me
Que
muchos
besos
me
dabas
That
you
gave
me
many
kisses
Llenos
de
inmenso
cariño
Full
of
immense
affection
Y
que
otra
vez,
cual
un
niño
And
that
once
again,
like
a
child
Llorando
me
despertaba
I
woke
up
crying
Ay,
qué
sueño
delicioso
Oh,
what
a
delightful
dream
Y
bello
en
la
realidad
And
beautiful
in
reality
Lindo
soñar
que
es
verdad
Wonderful
to
dream
that
it
is
true
Más
despertar
doloroso
But
painful
to
wake
up
Ver
el
cambio
pavoroso
To
see
the
frightful
change
Que
se
encierra
en
el
sendero
That
is
hidden
in
the
path
Quisiera
soñarte,
pero
I
would
like
to
dream
of
you,
but
Tengo
el
alma
desgarrada
My
soul
is
torn
apart
Quisiera
soñar,
mi
amada
I
would
like
to
dream,
my
beloved
Que
junto
a
tu
lado
muero
That
I
die
by
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro, Carlos Vives
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.