Текст и перевод песни Carlos Gardel - Enfunda La Mandolina
Enfunda La Mandolina
Положи мандалину в чехол
Sosegate
que
ya
es
tiempo
de
archivar
tus
ilusiones
Потише,
ведь
настала
пора
убрать
твои
надежды
Dedicate
a
balconearla,
que
pa′
vos
ya
se
acabó
Советую
постоять
на
балконе,
ведь
для
тебя
всё
кончено
Y
es
muy
triste
eso
de
verte
esperando
a
la
fulana
И
очень
грустно
видеть,
как
ты
ждёшь
эту
бесстыдницу
Con
la
pinta
de
un
Mateo
desalquila'o
y
tristón
Со
своим
видом
грустного
и
бездомного
Маттео
No
hay
que
hacerle,
ya
estás
viejo,
se
acabaron
los
programas
Не
мучь
себя,
ты
уже
стар,
твои
планы
закончились
Y
hacés
gracias
con
tus
locos
berretines
de
gavión
И
ты
только
смешишь
всех
своими
безумствами,
как
чайка
Ni
te
miran
las
muchachas,
y
si
alguna
te
da
labia
На
тебя
даже
не
смотрят
девушки,
и
если
кто-то
и
разговаривает
с
тобой
Es
pa′
pedirte
un
consejo
de
baquiano
en
el
amor
То
только
чтобы
попросить
совета
о
любви,
как
у
старого
моряка
Qué
querés,
Cipriano,
ya
no
dan
más
jugo
Что
ты
хочешь,
Киприан,
ты
уже
не
в
том
возрасте
Tus
50
abriles
que
encima
llevás
Твои
50
лет,
что
ты
с
собой
носишь
Junto
con
el
pelo,
que
fugó
del
mate
Вместе
с
волосами,
которые
сбежали
от
настойки
Se
te
fue
la
pinta,
que
no
vuelve
más
Твой
шик
ушёл
и
уже
не
вернётся
Dejá
las
pebetas
para
los
muchachos
Оставь
молодых
девушек
парням
Esos
platos
fuertes
no
son
para
vos
Эти
сложные
блюда
не
для
тебя
Piantá
del
sereno,
andate
a
la
cama
Убегай
от
сырости,
иди
спать
Que
después
mañana,
andás
con
la
tos
А
то
завтра
ты
будешь
кашлять
Enfundá
la
mandolina,
ya
no
estás
pa'
serenatas
Положи
мандалину
в
чехол,
ты
уже
не
в
том
возрасте
для
серенад
Te
aconseja
la
chiruza
que
tenés
en
el
bulín
Тебе
советует
маленькая
уличная
певичка,
которая
живёт
с
тобой
Dibujándose
en
la
boca
la
atrevida
cruz
pagana
Рисуя
у
себя
на
губах
наглый
крест
Con
la
punta
perfumada
de
su
lápiz
de
carmín
Кончиком
её
карандаша
для
губ
с
ароматом
Han
caído
tus
acciones
en
la
rueda
de
grisetas
Твои
акции
упали
в
глазах
проституток
Y
al
compás
del
almanaque
se
deshoja
tu
ilusión
И
в
такт
с
календарём
твои
мечты
увядают
Y
ya
todo
te
convida
pa'
ganar
cuartel
de
invierno
И
всё
теперь
манит
тебя
в
зимний
отсек
Junto
al
fuego
′e
tu
recuerdo,
en
la
sombra
de
un
rincón
К
огню
твоих
воспоминаний,
в
тени
угла
Qué
querés,
Cipriano,
ya
no
dan
más
jugo
Что
ты
хочешь,
Киприан,
ты
уже
не
в
том
возрасте
Tus
50
abriles
que
encima
llevás
Твои
50
лет,
что
ты
с
собой
носишь
Junto
con
el
pelo,
que
fugó
del
mate
Вместе
с
волосами,
которые
сбежали
от
настойки
Se
te
fue
la
pinta,
que
no
vuelve
más
Твой
шик
ушёл
и
уже
не
вернётся
Dejá
las
pebetas
para
los
muchachos
Оставь
молодых
девушек
парням
Esos
platos
fuertes
no
son
para
vos
Эти
сложные
блюда
не
для
тебя
Piantá
del
sereno,
andate
a
la
cama
Убегай
от
сырости,
иди
спать
Que
después
mañana,
viejo,
andás
con
la
tos
А
то
завтра
ты
будешь
кашлять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Pracanico, H. Mansilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.